"إبهام" - قاموس عربي فرنسي

    إِبْهَام

    اسم

    ويكيبيديا

    "إبهام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pouce
        
    • pouces
        
    • ambiguïté
        
    • main
        
    • son gros
        
    Ces voitures stupides avec le pouce sur le toit ? Open Subtitles السيارات الغبية التي تضع إبهام اليد كشعار فوقها؟
    En effet, il avait souffert, pendant 11 mois, d'une perte de sensibilité dans les bras et les mains et ressenti une gêne persistante au niveau du pouce droit. UN وبالفعل، فهو يعاني من فقدان الاحساس في ذراعية ويديه لمدة 11 شهرا وباضطراب في إبهام اليد اليمنى دام سنوات.
    Lorsqu'on utilise une sonde à prélèvement, le responsable des prélèvements doit placer son pouce sur l'ouverture du tube. UN وعند استخدام أنبوب أخذ العينات من البراميل، فإن إبهام رئيس فريق أخذ العينات ينبغي أن يوضع فوق فتحة الأنبوب.
    Maintenant, tous les enfants avec des pouces, et qui partagent une vie familiale, vont tourner autour d'une fille en pensant qu'ils sont le "mack". Open Subtitles ،والآن، أي طفل لديه إبهام ،ميزة المشاركة العائلية التجول في المكان معتقدين أنهم المغازلون
    Maintenant, tous les enfants avec des pouces, et qui partagent une vie familiale, vont tourner autour d'une fille en pensant qu'ils sont le "mack". Open Subtitles ،والآن، أي طفل لديه إبهام ،ميزة المشاركة العائلية التجول في المكان معتقدين أنهم المغازلون
    En outre, la Commission d'enquête des Nations Unies sur les crimes de guerre s'est efforcée en 1946 de lever toute ambiguïté en déclarant que : UN وعلاوة على ذلك، فإن لجنة اﻷمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع واﻷدلة قد سعت في عام ١٩٤٦ إلى توضيح أي إبهام بقولها إن:
    Vous a-t-on déjà dit que votre pouce gauche était singulier ? Open Subtitles هل أخبرك أحد من قبل أن لديك إبهام أيسر قصير؟
    Je me rappelle lui en avoir parlé, parce qu'il y avait son empreinte de pouce dessus. Open Subtitles أتذكّر سؤالي لها عنها بسبب احتوائها على بصمة إبهام
    Et devine ce que j'ai trouvé une empreinte de pouce droit à l'arrière Open Subtitles هو ربما أيضا ضبط مرآة الرؤية الخلفية وخمن ما وجدته بصمة إبهام حديثة خلف المرآة
    Soit des organes génitaux masculins, ou un gros pouce vers le bas. Open Subtitles إما عضو تناسلي ذكري أو إبهام كبير للأسفل
    Traces d'index à l'arrière coincé dans sa lèvre, marque de pouce à l'avant. Open Subtitles بصمات سبابة على ظهر الشظية المستقرة في شفتيها، وبصمة إبهام ملطخة في المقدمة
    Il a réussi à coller ensemble trois empreintes partielles pour en faire une magnifique, empreinte de pouce gauche. Open Subtitles وأستطاع جمع 3 بصمات جزئية معاً في بصمة إبهام أيسر كاملة وواضحة
    Ne t'en fais pas, il a levé le pouce sept fois. Open Subtitles لا تقلقي لقد منحك سبعة أصابع إبهام للأعلى.
    N'est-il pas plus probable que la calamité l'ait rendu plus malade, plutôt qu'un pouce dans le cul pour essayer de le soulager ? Open Subtitles الحزن هو ما زاد حالته سوءاً وليس إقحام إبهام في مؤخرته لتخفيف ألمه
    Car quel que soit le nom que vous lui donniez... un pouce... a une empreinte... et celui que vous avez envoyé... avait pas la bonne, putain. Open Subtitles لأن مهما تختار تسميته إبهام الإبهام له بصمة
    Dans la pièce, j'aurai un vrai pouce ? Open Subtitles إذاً في المسرحية الحقيقية هل يُمكنني الحصول على إبهام حقيقي؟
    Il a des bleus en forme de pouces sur le cou, et des pétéchies aux yeux. Open Subtitles لديه أثار إبهام على رقبته و نمشات دموية مُلتحمة
    Je me tourner les pouces tout Sa Majesté choisit ses films! Open Subtitles أنا أدوّر إبهام يديّ بينما صاحب الجلالة يختار أفلامه!
    4. Perte des pouces des deux mains ou perte de tous les doigts des deux mains à l'exception des pouces. UN 4- فقدان إبهام كلتا اليدين، أو فقدان جميع أصابع كلتا اليدين فيما عدا الإبهامين؛
    En outre, la Commission d'enquête des Nations Unies sur les crimes de guerre s'est efforcée en 1946 de lever toute ambiguïté en déclarant que : UN وعلاوة على ذلك، فإن لجنة اﻷمم المتحدة لجرائم الحرب المعنية بالوقائع واﻷدلة قد سعت في عام ١٩٤٦ إلى توضيح أي إبهام بقولها إن:
    Je sais très bien ramoner. J'ai la main verte. Open Subtitles .يمكنني أن أكون هذا .أنني أملك إبهام رائع
    Prenons son gros orteil. Open Subtitles لنقم بعمل هذا. لنقم... لنقم باستخدام إبهام قدمه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد