ويكيبيديا

    "إيلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ellie
        
    • Eli
        
    • Elie
        
    • Allie
        
    • Élie
        
    • Aelle
        
    • Elly
        
    Ellie Zumwalt a survécu, ça peut décourager le suspect et le rendre plus prudent. Open Subtitles إيلي زموالت نجت من إصاباتها, ويؤدي ذلك إلى تثبيط الجاني وجعله أكثر حذرا
    Ellie Zumwalt est sortie du bloc et est réveillée. Open Subtitles إيلي زموالت مستيقظه و بخارج غرفة العمليات
    J'écrivais à Eli Holt, pour le supplier de me dire où était ma fille. Open Subtitles لقد كنت أراسل إيلي هولت , أتوسل اليه ليخبرني أين ابنتي
    Dans un entretien avec la Mission, Eli Moyal, ancien maire de Sderot, a déclaré: UN وفي مقابلة مع البعثة، قال إيلي مويال عمدة سديروت السابق:
    Mme Florence Elie, qui est actuellement Protectrice du citoyen, a également été citée. UN وتشغل السيدة فلورانس إيلي حالياً منصب أمينة المظالم.
    "Allie fut étonnée de tomber aussi vite amoureuse. Open Subtitles وقد اندهشت إيلي.. فسريعا ما أحبت لون هاموند
    Ellie Zumwalt, en convalescence de la dernière attaque sur des familles du coin, va s'exprimer au public dans environ une heure. Open Subtitles أن إيلي زوموالت في مرحلة التعافي من الإصابات لحقت بها في آخر هجوم على الأسر المحلية، ستقوم بالتحدث للعامه في غضون ساعه
    J'ai vu le sweatshirt d'Ellie dans le nid qu'il construit. Open Subtitles لقد رأيت سترة إيلي في العش الذي يبنيه
    {\pos(192,240)}On va à la piscine, mettre Devon et Ellie à l'abri. Open Subtitles نحن سنذهب للمسبح لنأخذ دوفان و إيلي إلى مكان آمن
    On fait tout notre possible pour vous protéger, Ellie et toi. Open Subtitles نحن نقوم بكل شيء لتكون متأكدين أنك أنت و إيلي محميين و في أمان
    Ellie doit intégrer Médecins sans frontières. Open Subtitles أريدك أن تقنع إيلي أن تنضم إلى منظمة أطباء بلا حدود
    Ellie, j'ai réfléchi. Les enfants d'ici ont pas besoin d'aide. Open Subtitles إيلي لقد كنت أفكر أطفال في لوس أنجلوس
    Mère, Eli est-il réellement votre fils, ou l'avez-vous volé dans un zoo ? Open Subtitles أمي،هل إيلي حقاً هو ابنكِ أم سرقتهِ من حديقة الحيوانات؟
    Cela ne me plaît pas que tu casses la croûte avec Eli McCullough. Open Subtitles لا تعجبني فكرتكِ حول قطع الخبز مع إيلي مكولوغ
    Eli n'est pas du genre à être étourdi. Open Subtitles حسناً، إيلي لا يعتمد على معلومات أو افتراضات جزئية
    Nos remerciements s'adressent également à Elie Wiesel, non seulement pour le discours admirable qu'il a prononcé ici aujourd'hui, mais également pour tout ce qu'il nous a appris par sa vie. UN وأود أن أخص بالشكر السيد إيلي فايزل، لا على عباراته الملهمة هنا اليوم فحسب، بل أيضا على كل ما علَّمنا إياه بحياته.
    Elie Wiesel nous a appris que dans des situations extrêmes où la vie et la dignité de l'homme sont en jeu, la neutralité est un péché. UN لقد علمنا إيلي فايزل أنه عندما تكون الحياة والكرامة الإنسانية على المحك، فإن الحياد خطيئة.
    Elie Wiesel nous apprend que nous devons parler des faits indicibles, afin qu'ils ne soient ni oubliés ni répétés. UN وعلَّمنا إيلي فايزل أننا يجب أن نتكلم عن الأفعال الدنيئة لكي لا تنسى أو تتكرر.
    "de cette nuit-là, "Allie finirait par revenir vers lui. Open Subtitles الذي جاءوا إليه في تلك الليلة فإن إيلي ستجد السبيل لتعود إليه
    Le Premier Ministre de la République centrafricaine, Élie Doté, a fait un exposé au Conseil sur le programme global du Gouvernement visant la sécurité, la stabilisation économique, les réformes structurelles, et l'infrastructure. UN وقدم رئيس وزراء جمهورية أفريقيا الوسطى، إيلي دوتي، إحاطة إلى المجلس بشأن برنامج الحكومة الشامل في مجالات الأمن، وتثبيت الاستقرار الاقتصادي، والإصلاحات الهيكلية، والهياكل الأساسية.
    Mais, pour le moment, roi Aelle, acheter les services de ces Normands, comme mercenaires, nous aidera certainement à vaincre la Mercie. Open Subtitles لكن، في الوقت الحالي يا ملك (إيلي)، شراء خدمات هؤلاء الشماليين، كمرتزقة، سيساعدنا بالتأكيد لنتغلّب على (مرسيا).
    Chérie, on n'est pas à l'école. N'embête pas Elly. Open Subtitles حبيبتي أنتِ لستِ في المدرسة "لا تضايقي آنستكِ "إيلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد