Je t'aime. Et si cela te rend heureuse, Alors faisons le. | Open Subtitles | أنا أحبك, وان كان ذلك سيسعدك اذاً لنفعل ذلك |
Si nous devons nous marier dans un tribunal, Alors c'est ce que nous ferons. | Open Subtitles | اذا كان علينا ان نتزوج في محكمة اذاً ذلك ما سنفعله |
Alors on n'a pas beaucoup de temps pour le retrouver. | Open Subtitles | اذاً ليس لدينا الكثير من الوقت للعثور عليه |
Donc, on empêche McKenna d'avoir ces armes, on découvre ce à quoi joue al-Zuhari, et on stoppe tout ça. | Open Subtitles | اذاً نمنع ماكينا من الحصول على تلك الأسلحة، نكتشف ما هي لعبة آل زهري ونوقفه |
Okay. Donc, l'histoire de l'assassinat de Ritter était pleine de mensonges. | Open Subtitles | حسناً , اذاً , قصة قاتل ريتر كاذبة بالكامل |
Alors pourquoi as-tu diffusé ça pour que l'école entière entende ? | Open Subtitles | فلماذا اذاً تدخل هنـا وتقص تلك الحكاية على الملاء |
Donc mon père a épousé ma mère Alors que vous étiez déjà ensemble ? | Open Subtitles | اذاً ، تزوج والدي بوالدتي بعد أن سبق تعلقكما انتما الاثنين؟ |
Alors pourquoi un homme comme ça aurait cambriolé une maison ? | Open Subtitles | اذاً لماذا لرجل كهذا أن يقتحم منزلاً ويسرقه فرضاً؟ |
- Donc tu as rédigé un rapport Alors. - Pour autant que je sache, c'est interne. | Open Subtitles | اذاً كتب تقرير عن الذي حدث حسب علمي نعم و انه سيبقى داخلي |
Alors, le coupable a été pris, la pauvre fille peut enfin reposer en paix. | Open Subtitles | اذاً تم الإمساك بالجانى والآن يمكن أن تسترح روح الفتاه المسكينة |
Alors, arrêtez de jouer les loubards et rejoignez ma section ! | Open Subtitles | توقفي عن عمل العصابات وانضمي الى القطاع 9 اذاً |
Alors, quand trouveras-tu du temps pour t'occuper de cela dans ton emploi du temps ? | Open Subtitles | اذاً متي ستجدي الوقت الذي يمكنك فعل ذلك فيه داخل جدول اعمالك؟ |
Il ne se drogue pas au petit déj', Alors j'ai pris la bonne décision. | Open Subtitles | انه لا يضع الميث للإفطار اذاً انا اعتقد انني فعلت الصواب |
Alors, si on s'y mettait puisque mon temps est limité? | Open Subtitles | اذاً,هلا بدأنا بما أن هذا محسوب من وقتي؟ |
Parfait Alors. Je vais construire un enclos pour cette autruche raciste. | Open Subtitles | لا بأس اذاً ، سأبني حظيرة لطيور النعام العنصرية |
Donc, on commence par une accusation d'agression, puis évasion, peut-être une ou deux infractions au code de la route. | Open Subtitles | اذاً , نحن سنبدأ مع تهمة الاعتداء ثم الهروب , ربما انتهاك للسرعة او اثنين |
Donc, avant que son procès ne commence, tu ne savais pas que Stephen Huntley avait orchestré ces meurtres ? | Open Subtitles | اذاً ، قبل ان تبدأ محاكمتها لم تكن تعلم ان ستيفين هنتلي دبّر تلك الجرائم |
vous étiez Donc dans le coffre fort quand Witten a attaqué votre amie ? | Open Subtitles | اذاً انت كنت فى غرفة الحماية حينما قام ويتِن بمهاجمة صديقتك |
D'ailleurs, je suis aussi curieuse, Donc puis-je te demander ? | Open Subtitles | اذاً فانا فضوليه ايضاً.. لذا ايمكنني ان اســـألك؟ |
Adrian Powell engage des prostituées pour Qu'elles couchent avec ses amis. | Open Subtitles | اذاً أدريان باول يستأجر عاهرات لممارسة الجنس مع أصدقائه |
Eh bien je suppose que vous allez devoir me tirer dessus. | Open Subtitles | حسناً, اذاً أظن أن عليكِ أن تطلقي علي فقط |
Bon, Alors, tout d'abord, je serais prêt à parier que l'arme était très certainement une baïonnette. | Open Subtitles | حسناً , اذاً , قبل كل شيء أنا ساراهن بأن السلاح كان حربه بألتأكيد |