| Rien ne peut bouger dans l'espace plus vite que la lumière. | Open Subtitles | لا شيء يستطيع التحرك في الفضاء اسرع من الضوء |
| Est ce que la température ne devrai pas vite descendre ? | Open Subtitles | الا ينبغي ان تنخفص درجة الحرارة اسرع من ذلك |
| Mode claquera plus vite qu'une camée dans une baston de prison. | Open Subtitles | المجلة ستنتهي اسرع من عاهره في سجن رعاة بقر |
| Dépêche-toi et récupère-la. | Open Subtitles | اسرع وصالحهــا ، وكن حذراً فقد يأخذ حبيبتك بونا شخص اخر |
| Nous pourrions passer les prochains mois en recherches généalogiques, mais il y a peut-être plus rapide pour identifier l'héritier meurtrier. | Open Subtitles | يمكننا ان نمضي الاشهر القليلة القادمة بحثا عن النسب ولكن اظن بانه هناك طريقة اسرع |
| Dépêchez-vous. Vous mettez plus de temps qu'une femme à vous préparer. | Open Subtitles | اسرع يا عزيزى انت تاخذ وقت اطول من النساء لتستعد |
| Non, c'est censé te faire marcher plus vite, on est pressés. | Open Subtitles | لا, من المفترض ان يجعلك تمشي اسرع. لدينا توقيت. |
| Peut-être qu'il vaudrait mieux avoir un mail de ton père, de cette façon tu y arriveras un peu plus vite. | Open Subtitles | ربما من الأفضل ان تأخذ بريد والدك معك بهذه الطريقة سوف تصل الى هناك بشكل اسرع |
| Mon Dieu ! J'ai heurté un sans-abri ! vite, Chewie ! | Open Subtitles | يا الهي، ضربت متسردا تشيوي ، اسرع ، أسرع |
| Pour les miliciens, plus vite je meurs, mieux cela vaudra. | Open Subtitles | كلما اسرع الموت لي كان ذلك أفضل للمليشيا |
| Plus vite on trouve la broche, plus tôt on sort du grenier de ma mère. | Open Subtitles | كلما انتهينا اسرع في إيجاد البروش، كلما أسرعنا بالخروج من علية أمي |
| J'ai besoin que vous bougiez ce véhicule aussi vite que possible. | Open Subtitles | أريدكم أن تحركوا هذه السيارة في اسرع وقت ممكن |
| Je vais te le dire. Tu aurais dû t'habiller plus vite. | Open Subtitles | سأقول لك السبب، أنت يجب ان ترتدي ثيابك اسرع |
| Dépêche-toi et change-toi. La prière va commencer ! | Open Subtitles | اسرع و ارتدي ملابسك فالصلاه علي وشك البدء |
| Dépêche-toi, j'aimerais une petite baise avant d'aller en cours. | Open Subtitles | اسرع أود قبلة صغيرة واحدة قبل دخول الفصل |
| 37,1. Tu vas très bien. Dépêche-toi ou tu vas rater le bus. | Open Subtitles | 98.6أنت بخير ، والآن اسرع قبل أن تفوّت الحافلة |
| C'est le moyen le plus rapide pour évacuer les lieux et appeler la police. | Open Subtitles | اسرع طريقة لأخراج الموظفين وطلب الشرطة للحضور الى هنا |
| Où est ce bus maintenant et quel est le chemin le plus rapide pour l'intercepter ? | Open Subtitles | اين هذه الحافله الان وما هو اسرع مسار لنصل اليه؟ |
| Dépêchez-vous. Impossible d'apprendre à un bébé chèvre à faire du vélo. | Open Subtitles | أرجوك اسرع لا أستطيع تعليم معزاة ركوب الدراجة |
| Alors Dépêche toi de mourir, parce que je veux y aller. | Open Subtitles | حسناً ، إذاً اسرع ومُت لأنّني مستعدّ لذلك |
| Je veux les aider, je veux sortir d'ici plus rapidement. Je veux... | Open Subtitles | أرغب بمساعدتهم و أرغب بالخروج من هنا اسرع ما يمكن |
| dépêchez vous on y va , Allez , Allez ! | Open Subtitles | 'اسرع ، هيا بنا هيا هيا هيا بنا |
| Grouille-toi, on va manquer notre train ! | Open Subtitles | اللعنة, ويلي اسرع سوف نفوت قطارنا |