Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
Et pourquoi pensez-vous que M. Specter vous pointe du doigt ? | Open Subtitles | ولماذا تعتقد ان اسيد سبيكتر وجه إليك اصبع الإتهام |
Je ne lèverai plus le petit doigt pour une récompense imaginaire, | Open Subtitles | وأنا لن احرك اصبع آخر من أجل مكافأة تخيلية |
Elle a cassé tous les doigts de sa main sans même le toucher, et ensuite il s'est enfui. | Open Subtitles | كسرت كل اصبع في يده بدون ان تلمسه وبعدها فر هاربا |
Je suppose qu'il l'a avalé quand il a mangé les doigts de la victime. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ابتلعها عندما أكل اصبع الضحية. |
J'ai mis un orteil dans le monde répugnant du rencard. | Open Subtitles | لقد غطست اصبع قدمي في بركة المواعدة الثورية |
Non, un gosse s'est écrasé le doigt à une répétition. | Open Subtitles | لا، ولكن قُطع اصبع أحد الأطفال أثناء البروفات |
Vous levez un doigt, ça enfilera ceci à la base de votre crâne. | Open Subtitles | يمكنك وضع اصبع هذا سوف يضع هذا في قاعدة جمجمتك |
Que je peux partager sans lever le petit doigt. | Open Subtitles | يُمكنني مُشاركتك إياه عنه بدون تحريك اصبع واحد مني حتى |
Tu aurais dû l'arracher du doigt de cette sale pourriture. | Open Subtitles | كان عليك أن تقطع اصبع ابن العاهرة هذا. |
Le temps que les unités arrivent, un coureur a trouvé un doigt. | Open Subtitles | بحلول موعد قدوم الوحدة إلى هنا، كان أحد العدائين قد عثر على اصبع |
Pour le doigt cassé car tu pensais que je baisais ma mère ? | Open Subtitles | اصبع مكسور؟ لأنّك خلت أنّي أضاجع والدتي؟ |
Le petit doigt frappe ici, le mamelon se tord par là. | Open Subtitles | اصبع صغير يلامس هناك، وإصبع يقوم بقرص الحلمة من هناك |
Tu as un doigt ? Caitlin est allée au cabinet cette nuit pour chercher son père. | Open Subtitles | لديك اصبع كايتلين ذهبت الى الشركة تلك الليلة |
Mon nombre de frappe se compte sur zéro doigts. | Open Subtitles | لا تستطيع حساب متوسط ضرباتي بدون أي اصبع |
Lève un doigt si tu veux que que je te sauve la vie ou deux doigts pour que ce soit-elle. | Open Subtitles | ارفع اصبع واحد إذا أردت أن أنقذ حياتك أو أصبعان لها |
Ecoutez, je sais que j'ai fait preuve de mauvais jugement... mais de me casser les doigts, ce n'est pas bien-- | Open Subtitles | اريد ان احطمهم كعلبة الوان ذات الدولارين انظر , انا اعلم انني قمت بقرارات خاطئة ولكن كسرك لي اصبع هذا ليس بصحيح |
Et il a effectivement senti quelque chose dans son orteil aujourd'hui, donc nous espérons. | Open Subtitles | وهو قد شعر بوخز في اصبع قدمه اليوم لذا امالنا عاليه |
Il n'aime pas marcher car il a mal à l'orteil, mais merci de vous proposer. | Open Subtitles | لايحب المشي لأنه لدي شيء في اصبع رجله لكن شكراً على العرض |
Tu n'as pas trempé ton orteil dans la foufoune ? | Open Subtitles | لم تغمسي اصبع قدمك في بركة السيدة ؟ |
Tu anesthésies le doigt et je draine le lit de l'ongle. | Open Subtitles | كنت تخدير اصبع وسوف استنزاف الظفر مع الكي. |
Il y avait des picotements dans ses orteils ! Qu'en est-il ? | Open Subtitles | كان هناك وخز في اصبع قدمه ماذا عن الوخز؟ |
L'irritation de votre annulaire indique que vous avez enlevé puis remis votre alliance durant cette période. | Open Subtitles | الهواء النقي على اصبع خاتم زواجك يشير إلى أنك أزلته ثم استبدلت خاتم زواجك في نفس الاطار الزمني. |