:: L'ego doit être le maître de l'activité psychomotrice du corps et du cerveau de l'individu; | UN | :: ينبغي أن يكون الأنا هو سيد النشاط الحركي النفسي للجسم والعقل؛ |
:: L'ego doit identifier le contenu de l'information afin d'enrichir le savoir de l'individu; | UN | :: ينبغي أن يحدد الأنا جوهر المعلومات لإثراء المعرفة؛ |
:: L'ego doit vérifier le contenu de l'information; | UN | :: من الواجب أن يتحقق الأنا من جوهر المعلومات؛ |
Pourquoi t'as pas livré Quill a ego comme promis ? | Open Subtitles | لماذا لم تقدمي كومة إلى الأنا كما وعدت؟ |
ego l'a probablement convaincu de l'avoir a ses cotés maintenant | Open Subtitles | سوف الأنا فاز له إلى جانبه حتى الآن. |
Pour que la bombe marche, on doit vraiment la placer dans le coeur d'ego | Open Subtitles | ولكي تعمل القنبلة، سنحتاج فعلا لوضعها على جوهر الأنا. |
Met ton ego de coté, et trouve comment ouvrir ça pour l'équipe. | Open Subtitles | وضع الأنا جانبا، ومعرفة كيفية فتح هذا للفريق. |
Alors tout ça c'est à propos de ton ego ? | Open Subtitles | هل هذا ما الأمر بشأنه؟ الأنا التافهة الخاصة بك؟ |
J'essaie d'écouter l'alter ego de Winston. | Open Subtitles | الرجاء. أحاول أن تنصت على الأنا ونستون ل. |
Vous pensez qu'insulter mon ego va me faire déblatérer comme un vilain des James Bond ? | Open Subtitles | هل تعتقد إهانة بلدي الأنا هو الذهاب الى تفهموني لسفك مثل بعض الشرير بوند؟ |
Ma fierté et mon ego m'ont poussé à dévoiler que la royauté saurait un jour que la beauté venait de moi, la coiffure venait de moi. | Open Subtitles | ما أقصده أن الفخرَ .. وشعور الأنا هو ما دفعني لذلك فحين تظهر الأميرة يوماَ ما |
la question est de mesurer l'impact de l'ego du philosophe sur les autres ego de manière tangible ou transcendante. | Open Subtitles | : السؤال الحقيقي هو تأثير الأنا الخاصة بالفيلسوف . على الأنا الأخرى . بأسلوب ملموس، ومتعال |
De plus, je pense que c'est mieux pour mon ego si on ne reste pas trop l'un à côté de l'autre. | Open Subtitles | زائد، ويهمني أن يكون أفضل ل الأنا لي أننا إذا لم نقف بجانب بعضها البعض. |
Tu peux tout faire, mais ne blesse pas mon ego. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعل أي شيء مع لي ولكن لا تؤذي بلدي الأنا. |
:: L'ego de l'enfant est doté d'un cerveau au potentiel énorme capable de percevoir et de comprendre sans limites tout ce qui l'informe librement; toute contrainte conditionne et limite l'expression de ce potentiel; | UN | :: الأنا لدى الطفل يتمتع بعقل واسع الملَكَة لا حدود لقدرته على إدراك وفهم كل ما ينيره بحرية؛ وكل قيد أو شرط يحد من التعبير عن تلك القدرة الكامنة؛ |
:: L'éducation doit former l'ego à l'aide du savoir; l'instruction doit munir l'ego des outils culturels nécessaires au développement de sa conscience et de son expression créatrice; | UN | :: من الواجب على التعليم أن يبني الأنا عن طريق المعرفة، وأن يُمدّ الأنا بالوسائل الثقافية المفيدة بالنسبة للتعبير الفردي الواعي والمبدع؛ |
J'ai été élevée seule sur la planète d'ego. | Open Subtitles | كنت أثيرت وحدها على كوكب الأنا. |
ego m'as trouvée a l'état de larve. | Open Subtitles | وجدت الأنا في بلدي يرقات الدولة. |
Pourquoi ego voudrait d'un animal si hideux ? | Open Subtitles | لماذا الأنا تريد مثل هذه البشعة؟ |
ego veux éradiquer l'univers tel qu'on le connais. | Open Subtitles | الأنا يريد القضاء على الكون كما نعرفه. |
Si je devais choisir entre l'égo et la course, ce n'est pas dur. | Open Subtitles | إذا كان لي أن تختار بين الأنا و تشغيلها مرة أخرى، فإنه ليس من خيار صعب. |