ويكيبيديا

    "الاشخاص" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • gens
        
    • personnes
        
    • personne
        
    • gars
        
    • ceux
        
    • mecs
        
    • types
        
    • le monde
        
    • type
        
    • tout
        
    Et vous ne seriez pas là à cottoyer les gens responsables pour sa mort, les gens qu'elle est venue détruire. Open Subtitles كنت اخبرتني بالحقيقة من البداية ولم تكن هنا تضع يدك في يد الاشخاص المسؤلين علي موتها
    J'ai aidé beaucoup de gens à disparaître à changer leur identité. Open Subtitles انا ساعدت الكثير من الاشخاص على الاختفاء بتغيير هويتهم
    On utilise ces puces pour faire de faux passeports et faire sortit et rentrer des gens sans être identifié Open Subtitles يمكن استخدام تلك الرقائق لتزييف جوازات السفر. لادخال وإخراج الاشخاص من الولايات المتحدة دون كشفهم.
    Eliot, on a une liste de personnes qui ont été arnaquées en achetant des voitures bidon. Open Subtitles اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة
    Probablement achetés par les mêmes personnes qui ont essayés de vous tuer ainsi que l'agent Gibbs. Open Subtitles من المفترض انهم أُستؤجروا من قبل نفس الاشخاص الذين حاولوا قتلك والعميل جيبز
    La police n'est jamais la première personne qu'on appelle. Non. Open Subtitles الشرطة هم ليسوا اول الاشخاص الذين تتصل بهم
    Mais beaucoup de ces gars, n'ont pas de capacités d'adaptation, et ça continue d'empirer et d'empirer. Open Subtitles لكن الكثير من هولاء الاشخاص ليس لديهم مهارات التكيف ويتطور الامر اكثر واكثر
    Si c'est ceux que l'on pense, ces gens ne traînassent pas. Open Subtitles إذا كان مثلما نعتقده هؤلاء الاشخاص لا يضيعون وقتهم
    La plupart des gens, ne savent même pas que se sont des pays différents. Open Subtitles تعرفين, معظم الاشخاص, الجهلاء لا يعرفون حتى ان هؤلاء بلدين منفصلتين
    Maintenant les gens que je touche tombe dans le sommeil. Open Subtitles والان الاشخاص الذين اقوم بلمسهم يدخلون في سبات
    C'est ce que nous faisons pour les gens que nous aimons. Open Subtitles هذا ما نقوم به من أجل الاشخاص الذين نحبهم
    quelque chose qu'on a fait avant, ou des gens qu'on a connus ou aimés... Open Subtitles الاشياء التي فعلناها من قبل, او الاشخاص الذين عرفناهم او حبيناهم
    Arrêter un méchant et l'empêcher de blesser des gens biens. Open Subtitles وضع حد للشخص السيء من أيذا الاشخاص الطيبين
    Et j'ai parlé à quelques personnes, et tu peux avoir le boulot si tu veux. Open Subtitles و قد تحدثت الى بعض الاشخاص و سيصوتون لك اذا رغبت بالوظيفة
    Tu me mets derrière un bureau parce-que les mauvaises personnes ont découvert la vérité ? Open Subtitles ماذا، تريدني ان اظل على مكتب لان الاشخاص الخاطئون غطّوا على الحقيقة؟
    Quelques personnes du cours de danse de Jordan viennent ici. Open Subtitles بعض الاشخاص من صف الرقص الخاص بجوردن قادمين
    Juste par curiosité, les autres personnes qui n'ont pas réussi à trouver... cette fille... Open Subtitles بدافع الفضول، الاشخاص الآخرين الذي لم يستطيعوا العثور عليها، الـ.. فتاة..
    Quel genre de personne fait ça à son propre père ? Open Subtitles اي نوع من الاشخاص الذي يفعل ذلك بوالده ؟
    Et j'ai transporter les armes avec ces gars pendant trois jours. Open Subtitles وانا كنت اهرب الاسلحة مع هؤلاء الاشخاص لثلاثة ايام
    Malcolm Cox est sur la liste de ceux qui étaient au pub ce soir-là. Open Subtitles مالكولم كوكس هو على لائحة الاشخاص حانة الشرب في تلك الليلة.
    Au moins on est arrivée jusqu'ici sans que ces mecs nous voient, hein ? Open Subtitles ولكن على الاقل دخلنا دون ان يلاحظ هؤلاء الاشخاص ذلك صحيح؟
    Tous mes autres cas vont partir en fumée, et beaucoup de sales types pourraient en profiter. Open Subtitles فكل القضايا التي اعمل عيلها ستتوقف والعديد من الاشخاص السيئن سيتمكنوا من الهروب
    tout le monde ici est noir. Et c'est une vraie lance. Open Subtitles جميع الاشخاص فى هذه المنطقه سود وهذا امر حقيقى
    Al Baxter est le type le plus hargneux que je connaisse. Open Subtitles لأن آل باكستر اكثر الاشخاص غضباً من الذين اعرفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد