ويكيبيديا

    "البرتقال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • orange
        
    • oranges
        
    • oranger
        
    • orangers
        
    • orangeraie
        
    • orangeraies
        
    • pommes
        
    Pancakes avec un coulis de mûres et une orange pressée. Open Subtitles الفطائر مع الشرذمه من العليق، وعصير البرتقال الطازج.
    Il me connaît. Dis-lui que Soda à l'orange et revenu. Open Subtitles هو يعرفني اخبره ان مشروب البرتقال قد عاد
    Cracher dans le jus d'orange, essuyez le toast sur le plancher? Open Subtitles أبصقتي في عصير البرتقال أم مسحتي الأرض بقطع الخُبز؟
    Je pense qu'elle revient pour vous acheter un sac d'oranges. Open Subtitles أعتقد بأنها ستعود لتطلب منكِ كيساً من البرتقال
    Stupide sport dont je n'ai jamais entendu parler... me faire lever tôt un samedi ... surement pour couper des oranges... Open Subtitles رياضة غبية لم أسمع عنها من قبل ستجعلنى أستيقظ مبكرًا يوم السبت فى الأغلب سأقطع البرتقال
    Et après ton coma, t'as dû réapprendre à éplucher une orange. Open Subtitles وبعد غيبوبتك توجب عليك أن تتعلم كيف تقشرين البرتقال
    La fête doit être parfaite, alors du Martini bloody orange ou du Beluga ou du Belvedere? Open Subtitles الحفلة يجب ان تكون كامله اذاً , مارتيني البرتقال أو بيلوقا بالبيلفادير ؟
    Il y a aussi du jus d'orange et du jus de pamplemousse dont je n'ai personnellement jamais été très fan. Open Subtitles يوجد أيضاً عصير البرتقال و عصير العِنبّ و الذي كما تعلمون أني شخصياً لا أحبه قط
    Pendant qu'on congèle des choses, mets-y donc ce bac à glaçons rempli de jus d'orange. Open Subtitles وبينما نقوم بالتجميد ما رأيكم بتذوق هذا الآيس كريم بنكهة البرتقال ؟
    Je veux savoir qui est son acheteur, où il détient Nate... quelle sorte de jus d'orange il boit le matin. Open Subtitles اريد ان اعرف من مشتريه واين وضع نايت ما ماركة عصير البرتقال الذي يشربه في الصباح
    Des traces de pulpe d'orange dans ces verres en plastique. Open Subtitles أثار من لب البرتقال في هذه الكؤوس البلاستيكية
    Vous n'aviez plus de jus d'orange, j'ai utilisé du Sunny Delight. Open Subtitles لقد نفذ كل عصير البرتقال لذلك استخدمت البهجة المشمسة
    - orange. Tu m'as déjà vu manger autre chose que des bonbons orange ? Open Subtitles هل رأيتنى من قبل أأكل أى شئ عدا حلوى البرتقال ؟
    Elle a même bu un peu de jus d'orange, ce matin. Open Subtitles حتى أنها تناولت القليل من عصير البرتقال على الإفطار
    Tout le monde sait que tu aimes lui lancer des oranges. Open Subtitles كل الناس يعرفون أنكي تحبين إلقاء البرتقال على الكاهن
    Beaucoup d'entre eux attrapaient le scorbut car ils n'avaient pas d'oranges. Open Subtitles أتعلمين؟ أصيب كثير منهم بداء الأسقربوط لعدم تناولهم البرتقال
    Mais on était censé aller à la récolte d'oranges aujourd'hui. Open Subtitles لكن كان يفترض ان نذهب لنزهة البرتقال اليوم
    Aux Etats-Unis, la baisse a été de 20 % pour les citrons, 16 % pour les oranges et les mandarines et 15 % pour les pamplemousses ainsi que pour les jus d'orange et de pamplemousse. UN وخفضت الولايات المتحدة معدلاتها بمقدار ٠٢ في المائة فيما يتعلق بالليمون، و٦١ في المائة فيما يتعلق بالبرتقال واليوسفي، و٥١ في المائة فيما يتعلق بالكريب فروت وعصير البرتقال والكريب فروت.
    Un acheteur allemand avait conclu un contrat de vente pour l'achat d'oranges avec un vendeur espagnol. UN أبرم طرف مشتر ألماني عقداً لشراء البرتقال مع طرف بائع إسباني.
    Je me suis dit que tu avais peut-être le mal du pays, alors j'ai acheté de l'eau de fleur d'oranger pour le café. Open Subtitles مرحبًا، ظننت أنكِ ربما ،تفتقدين للمنزل لذا أحضرت بعض من مياة زهر البرتقال لنعدّ قهوة بالحليب
    Comment passe-t-on des orangers à un laboratoire ? Open Subtitles كيف أستطعت الخروج من بساتين البرتقال للمختبر؟
    C'est comme quand il neige trop tôt et que l'orangeraie gèle. Open Subtitles الأمر كما تمطر ثلجًا باكرًا وتتجمد نبتة البرتقال
    Le soleil brille... de vastes plages vous invitent... les orangeraies s'étendent à perte de vue. Open Subtitles الشمس فيها ساطعة. والشواطئ واسعة مضيافة. وبساتين البرتقال منتشرة على مدّ البصر.
    Mais je me suis faufilé dans la cuisine et t'ai pris un bol de fruits parce que je ne voulais pas que tu te plaignes... quelques oranges et pommes et baies. Open Subtitles لكن بعد ذلك تسللت إلى المطبخ وأحضرت لك وعاء من الفواكه لأنني لم أريدك أن تبكي بعضًا من البرتقال والتفاح والتوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد