ويكيبيديا

    "التجارة والتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du commerce et du développement
        
    • le commerce et le développement
        
    • commerce et développement
        
    • DU COMMERCE ET DU DEVELOPPEMENT
        
    • commerce et de développement
        
    • commerce et au développement
        
    • CNUCED
        
    • Conseil du commerce et
        
    Il a également été présenté aux délégations participant à la cinquante-neuvième session du Conseil du commerce et du développement. UN وأُعلن عن التقرير أيضاً في الدورة التاسعة والخمسين لمجلس التجارة والتنمية وعُرض على الوفود فيها.
    Le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED doit remplir ce rôle de surveillance. UN وينبغي لمجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد أن يؤدي هذا الدور القائم على المراقبة.
    Le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED doit remplir ce rôle de surveillance. UN وينبغي لمجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد أن يؤدي هذا الدور القائم على المراقبة.
    le commerce et le développement doivent, en dernière analyse, avoir pour objet le développement des personnes. UN وفي التحليل النهائي، ينبغي أن يكون الهدف من التجارة والتنمية هو ازدهار الشعوب.
    DÉVELOPPEMENT DURABLE ET COOPÉRATION ÉCONOMIQUE INTERNATIONALE : commerce et développement UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: التجارة والتنمية
    Le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED doit remplir ce rôle de surveillance. UN وينبغي لمجلس التجارة والتنمية التابع لﻷونكتاد أن يؤدي هذا الدور القائم على المراقبة.
    Il a également établi le présent rapport final au Conseil du commerce et du développement. UN وأعد الفريق العامل أيضاً هذا التقرير النهائي ليقدم إلى مجلس التجارة والتنمية.
    Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية
    Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية
    Déclaration du Président du Conseil du commerce et du développement UN البيان الذي أدلى به رئيس مجلس التجارة والتنمية
    Dans sa décision la plus récente, le Conseil du commerce et du développement a prié le Secrétariat de mobiliser un financement extrabudgétaire. UN وقد طلب مجلس التجارة والتنمية من الأمانة العامة في آخر قراراته أن تلتمس الحصول على تمويل إضافي للميزانية.
    Les membres notifieront chaque année au Comité du commerce et du développement la mise en œuvre des schémas adoptés en vertu de la présente décision. UN ويجب على الأعضاء أن يقدموا إخطاراً إلى لجنة التجارة والتنمية مرة في العام حول تنفيذ الخطط المعتمدة بمقتضى هـذا القـرار.
    En application de l'Engagement de Cartagena, le Conseil du commerce et du développement a créé un Groupe de travail spécial sur l'interaction des investissements et du transfert de technologie. UN فعملا بالتزام كرتاخينا، أنشأ مجلس التجارة والتنمية فريقا عاملا مخصصا للترابط بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا.
    Rapport du Conseil du commerce et du développement sur UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الجزء الثاني
    I. ORDRE DU JOUR DE LA DEUXIÈME PARTIE DE LA TRENTE-NEUVIÈME SESSION DU CONSEIL du commerce et du développement 33 UN جدول أعمال الجزء الثاني من الدورة التاسعة والثلاثين لمجلس التجارة والتنمية
    Accroître la compétitivité de ce secteur et promouvoir des partenariats avec des entreprises étrangères stimuleraient le commerce et le développement. UN ومن شأن زيادة القدرة التنافسية لهذا القطاع وتشجيع الشراكات مع المتعهدين الأجانب أن يحفز التجارة والتنمية.
    Le nombre de téléchargements mensuels du rapport sur le commerce et le développement est passé de 25 000 environ à 42 000. UN وزاد عدد عمليات تنزيل تقارير التجارة والتنمية من الشبكة شهريا من حوالي 000 25 إلى 000 42 عملية.
    Les taux de croissance positifs vont de 41,6 % pour le chapitre 11 (Appui des Nations Unies au Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique) à 1,7 % pour le chapitre 12 (commerce et développement). UN وأبواب الميزانية التي تعكس نموا إيجابيا تراوحت معدلاتهــا ما بين 41.6 فـــي المائـــــة بالنسبة للباب 11، دعم الأمم المتحدة للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا، و 1.7 بالنسبة للباب 12، التجارة والتنمية.
    En revanche, il est l'occasion de se concentrer davantage sur la consolidation du lien vital entre commerce et développement. UN غير أنه يتيح فرصة لإعادة تركيز الجهود على توطيد الصلة الحيوية بين التجارة والتنمية.
    DECISIONS PRISES PAR LE CONSEIL DU COMMERCE ET DU DEVELOPPEMENT UN القرارات التي اعتمدها مجلس التجارة والتنمية في دورته
    Rapport du Conseil du commerce et de développement sur sa réunion exécutive de présession UN تقرير مجلس التجارة والتنمية عن الدورة المكثفة السابقة للدورات
    Point 6 Autres questions relatives au commerce et au développement UN البند ٦ مسائل أخرى في ميدان التجارة والتنمية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد