Rapports présentés par les États parties au Pacte: troisième rapport périodique de la République dominicaine | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية |
Le représentant a répondu que le troisième rapport périodique mentionnait des projets qui visaient à accroître la participation des femmes dans ces domaines. | UN | فأجابت الممثلة بقولها إن التقرير الدوري الثالث يذكر مشاريع تهدف الى زيادة اشتراك المرأة في ميادين غير تقليدية. |
Le représentant a répondu que le troisième rapport périodique mentionnait des projets qui visaient à accroître la participation des femmes dans ces domaines. | UN | فأجابت الممثلة بقولها إن التقرير الدوري الثالث يذكر مشاريع تهدف الى زيادة اشتراك المرأة في ميادين غير تقليدية. |
troisième rapport périodique du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | التقرير الدوري الثالث للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Comme le Fonds paraît jouer un rôle important dans le développement rural, le Comité demande que des informations actualisées figurent dans le troisième rapport périodique. | UN | ولأن الصندوق يضطلع في ما يبدو بدور هام في التنمية الريفية تطلب اللجنة تقديم معلومات مستوفاة في التقرير الدوري الثالث. |
Lors de la préparation du troisième rapport périodique, le décret nº 233 de 1991 était encore en vigueur et suspendait certains articles du Pacte. | UN | وعندما أعد التقرير الدوري الثالث كان المرسوم رقم 233 لعام 1991 نافذا وكان قد علق بعض المواد من العهد. |
Il ne peut donc que se féliciter de constater que le troisième rapport périodique a été soumis relativement dans les temps. | UN | ولا يسعه إلى أن يعبر عن سعادته لأن التقرير الدوري الثالث قد قدم في الآجال المحددة نسبياً. |
Comme le Comité l'a recommandé, les organisations non gouvernementales ont été associées à l'établissement du troisième rapport périodique. | UN | ومثلما أوصت اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، تضمّن إعداد التقرير الدوري الثالث أيضا المنظمات غير الحكومية. |
Réponses à la liste des questions à propos de l'examen du troisième rapport périodique | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث |
En dernier lieu, 18 ONG, des organisations de la société civile et des médias ont participé à l'établissement du troisième rapport périodique. | UN | وفي الآونة الأخيرة، شاركت 18 منظمة غير حكومية، ومنظمة من المجتمع المدني ووسائل الإعلام في إعداد التقرير الدوري الثالث. |
Les dispositions relatives au congé parental ont été décrites dans le troisième rapport périodique. | UN | والأحكام المتعلقة بإجازة الوالدين قد ورد وصفها في التقرير الدوري الثالث. |
Elle a exprimé l'espoir que le troisième rapport périodique serait plus satisfaisant et contiendrait toutes les informations et les données statistiques demandées par le Comité. | UN | وهي تأمل أن يكون التقرير الدوري الثالث أفضل وأن يتضمن كافة المعلومات والبيانات الاحصائية الضرورية التي طلبتها اللجنة. |
Le Comité espérait que le troisième rapport périodique signalerait des progrès à cet égard. | UN | وأعربت عن أملها في أن تدرج التحسينات التي أدخلت في هذا الصدد في التقرير الدوري الثالث. |
Elles attendaient avec intérêt les renseignements complémentaires devant figurer dans le troisième rapport périodique. | UN | وأعــرب اﻷعضاء عن تطلعهم إلى تلقي المعلومات التي لم توفر بعد لدى تقديم التقرير الدوري الثالث. |
troisième rapport périodique de la République islamique d'Iran | UN | التقرير الدوري الثالث لجمهورية إيران الإسلامية |
Depuis la présentation du troisième rapport périodique, une femme a été nommée Présidente de la Chambre des représentants. | UN | وقد تم منذ تقديم التقرير الدوري الثالث تعيين امرأة في منصب رئيس مجلس النواب. |
Rapports présentés par les États parties au Pacte: troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |
troisième rapport périodique d'Israël | UN | التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثالث لإسرائيل |
du troisième rapport périodique de l'Argentine | UN | قائمة المسائل التي يتعين تناولها عند النظر في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين |
Republic of Korea (third periodic report) CCPR/C/KOR/CO/3 paras. 12, 13, 18 | UN | جمهورية كوريا (التقرير الدوري الثالث) CCPR/C/KOR/CO/3 الفقرات 12 و13 و18 |
Rapport examiné: troisième périodique (attendu en 1995) soumis le 19 avril 2001. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثالث (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1995)، المقدم في 19 نيسان/أبريل 2001. |
Troisièmes rapports périodiques présentés par les Etats parties | UN | التقرير الدوري الثالث المقدم مـــن الدول اﻷطراف بموجب أحكام المادتين |
quatrième rapport périodique du Canada | UN | التقرير الدوري الثالث للدنمارك |
Le Comité prie l'État partie de lui communiquer les rapports annuels du Médiateur lorsqu'il présentera son troisième rapport périodique. | UN | وترجو من الدولة الطرف تزويد اللجنة بالتقارير السنوية لصاحب المظالم لدى تقديم التقرير الدوري الثالث. |