ويكيبيديا

    "الحمد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • merci
        
    • Dieu
        
    • mon
        
    • Al-Hamad
        
    • Grâce
        
    • soit loué
        
    • Heureusement
        
    • al-Hamd
        
    • Al Hamed
        
    • Al Hamad
        
    merci mon Dieu pour ces sacs. Il a beaucoup d'affaires. Open Subtitles الحمد لله لهذه الحقائب لديه الكثير من العتاد
    Ça a l'air d'avoir tout changé. Dieu merci, il est snob. Open Subtitles هذا سوف يحدث إختلاف كبير الحمد لله أنه متكبر.
    Dieu merci, tu es en vie. Attrape une arme et viens. Open Subtitles تومي، الحمد لله أنك حيّ خـد ذلك السلاح وتعال
    - éprouvante série d'événements. - Dieu merci, tu vas bien. Open Subtitles سلسلة مروعة من الأحداث الحمد لله، أنكِ بخير
    Chaque jour passé sur terre est une bénédiction. merci à Dieu. Open Subtitles كل يوم نسير فيه على الأرض نعمة الحمد لله
    Dieu merci vous plaisantez, j'ai craint que vous soyez devenu fou. Open Subtitles الحمد لله أنك تمزح مجدداً أخشى أنك سوف تجن
    Dieu merci tu pars. Tu dois me faire une énorme faveur. Open Subtitles الحمد لله انك ستذهب اريدك ان تقدم لي خدمه
    Dieu merci, - je ne suis plus sur le marché. Open Subtitles ،بالطبع هناك استثناءات الحمد لله أنني غير شاغر
    merci à Dieu, ma fille est venue à la maison ! Open Subtitles كيف حالك ياجدتى الحمد لله ابنتى عادت الى بيتها
    Dieu merci, elle ne comprend pas ce qui se passe. Open Subtitles الحمد لله، هي ليست مدركة تمامًا لما يجري.
    Moi aussi. Dieu merci on a le même incroyable métabolisme. Open Subtitles أنا أيضًا، الحمد لله أنا لدينا الشيء ذاته
    Je suis sauvée ! merci, merci. Vive les flics ! Open Subtitles تم انقاذى الحمد لله الحمد لله انت الأفضل
    merci mon Dieu. - Vivants ! - Pas si tu continues à serrer si fort. Open Subtitles الحمد للة, انتما علي قيد الحياة ليس إن لم ترخي قبضتك, أمي
    Dieu merci, je suis trop vieux pour causer davantage de problèmes. Open Subtitles الحمد لله أننى عجوزٌ ولا أثير المزيد من المشاكل
    Dieu merci, vous êtes arrivés à temps, c'est tout ce que je peux dire. Open Subtitles الحمد الله أنّكم وصلتم إلى ،عندما فعل هذا .هذا كل ما يمكنني قوله
    Dieu merci, vous êtes vivante. Open Subtitles سيدتي الرئيسة الحمد لله، أنك على قيد الحياة
    Déclaration de Son Altesse le cheikh Jaber Al-mubarak Al-Hamad Al Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït UN بيان سمو الشيخ جابر المبارك الحمد الصباح، رئيس مجلس الوزراء في دولة الكويت
    Grâce à Dieu le mien semble toucher à sa fin. Open Subtitles حسناً الحمد لله أن زواجي على وشك الانتهاء
    Dieu soit loué, un policier! Ce fou me harcelait. Open Subtitles الحمد لله، ضابط شرطة هذا المعتوه يطاردني
    Heureusement, je ne perdis ma jambe, Je boite, c'est tout, ce qui est aussi la caractéristique qui me définit. Open Subtitles الحمد الله لم أفقد ساقي، فقط أعاني من هذا العرج. وتلك أيضاً أحدى علاماتي المميزة.
    Rakan Ali al-Hamd UN راكان علي الحمد
    M. Al-Faleh avait publié un rapport sur les mauvaises conditions de détention de M Al Hamed. UN وأصدر الدكتور الفالح تقريراً عن سوء أحوال دكتور الحمد.
    Allocution de Son Altesse le cheik Jaber Al Mubarak Al Hamad Al Sabah, Premier Ministre de l'État du Koweït UN كلمة صاحب السمو الشيخ جابر المبارك الحمد الصباح، رئيس وزراء دولة الكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد