ويكيبيديا

    "المثيرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sexy
        
    • canon
        
    • intéressantes
        
    • bombe
        
    • beauté
        
    • intéressants
        
    • spectaculaires
        
    • qui suscitent
        
    • érotiques
        
    • très
        
    • dramatiques
        
    • chaude
        
    • cascades
        
    • particulièrement
        
    • belle
        
    Pourrais-tu le refaire mais en s'habillant comme infirmière sexy ? Open Subtitles هل يمكنك فعلها مجددا لكن بزي الطبيبة المثيرة
    Évidemment, c'est terrible que Gerald ne soit pas intéressé par ta collègue sexy et intelligente. Open Subtitles .. من المؤكد بأن هذا فضيعاَ لأن جيرالد غير مهتماَ بصديقتك المثيرة
    Oui, vous voyez celle que j'aime bien... son amie... la sexy qui essaie d'être chanteuse. Open Subtitles نعم، انتعرفين من أحب فعلا صداقتها المثيرة التي تحاول أن تكون مغنية
    Tu dis ça de ton copain vraiment débile qui doit danser avec la cousine hideuse de la fille canon. Open Subtitles هذا ما يقال للصديق الخاسر الذي يجب أن يرقص مع.. ابنة العم القبيحة للفتاة المثيرة
    Cet état de choses a généré des propositions intéressantes, par exemple celle concernant l'admission de membres semi-permanents. UN ووجوده هو الذي يحفز على تقديم بعض المقترحات المثيرة للاهتمام، كالمقترح المتعلق بالعضوية شبه الدائمة.
    Oh, genre une fille sexy embrassant d'autres filles sexy ? Open Subtitles كالفتاة المثيرة التي تحب تقبيل فتاة مثيرة أخرى
    - Bon. Je vais te montrer mes poses sexy préférées. Open Subtitles دعني أُرِكَ بعضاً من وضعيّاتي المثيرة المفضّلة، اتّفقنا؟
    Mon p'tit branleur chauve, accepte cette femme sexy afin d'être son éternel bien aimé ? Open Subtitles هل تقبل أيها المستمني الأصلع بهذه المرأة المثيرة أن تكون حبك الأبديّ؟
    Mais tu dois faire abstraction de mon apparence charmante et sexy. Open Subtitles لكن يجب أن تنظري أبعد من المظاهر الساحرة المثيرة
    Je n'y connais rien, mais si Denzel ramenait son joli cul sexy, je prendrais le reste de ma journée et je m'enverrais en l'air, Open Subtitles أنا لا أعلم عن هذا ولكن إذا أتى دنزل وأحضر مؤخرته المثيرة إلى هنا سوف آخذ بقية اليوم استراحة
    Contrairement à ce gars, mes jours de mouvements sexy sont derrière moi. Open Subtitles حسناً، على عكس ذلك الشاب، أيام الحركات المثيرة خاصتي قد ولت
    Entre ces mouvements et cette minerve sexy, c'est trop pour moi. Open Subtitles بين هذه الحركات ودعامة الرقبة المثيرة هذه، هذا كثيراً عليّ لأتحمله
    Mais j'ai acheté tous ces très sexy, sous-vêtements à fermeture éclair, à porter pour notre 3e rendez-vous. Open Subtitles لكني أشتريت تلك الملابس الداخلية المثيرة جداً من أجل ميعادنا الثالث
    Au bout d'un moment, je pense que tout ce qu'il voulait c'était continuer de se taper la procureur canon. Open Subtitles بعد فترة، أعتقد أن كل ما أراده هو أن يستمر في الالتقاء بتلك المدعية العامة المثيرة
    Nombre de propositions intéressantes concernant les mesures propres à accroître la confiance sont discutées à la Conférence du désarmement. UN ويجري بحث عدد من المقترحات المثيرة للاهتمام المتصلة بتدابير بناء الثقة في مؤتمر نزع السلاح.
    J'ai croisé une bombe platine fiscaliste au café, aujourd'hui. Open Subtitles بالمناسبة، لقد قابلت خبيرة الضرائب الشقراء المثيرة في البنك اليوم
    // 18:25 Vise cette beauté dans l'avion ! Open Subtitles انظر الي المرأة المثيرة التي معي فالرحلة
    Oui, et bien, j'ai découvert des faits intéressants à ce sujet. Open Subtitles حسنٌ، اكتشفت بعض الحقائق المثيرة للاهتمام حول هذا الموضوع
    Un exemple éloquent des troubles causés par les changements spectaculaires en Europe est la situation qui prévaut dans l'ex-Yougoslavie. UN هناك مثال بالغ الدلالة على الاضطراب الذي أحدثته التغيرات المثيرة في أوروبا وهو الحالة في يوغوسلافيا السابقة.
    C'est l'instance où existent des possibilités d'interaction et de réconciliation entre des préoccupations complexes, rivales et qui suscitent parfois des antagonismes. UN وهي المنتدى الذي يوفر الفرصة للتفاعل ولإمكانيات المصالحة بين شواغل معقدة ومتنافسة وحتى الشواغل المثيرة للمجابهات.
    Il recommande en outre à l'État partie d'étendre à toutes les personnes âgées de moins de 18 ans la protection contre l'utilisation dans la production d'ouvrages érotiques. UN كما توصي اللجنة بأن توسع الدولة الطرف نطاق الحماية ضد استخدام الأشخاص دون 18 سنة في إنتاج الأعمال المثيرة جنسيا.
    J'ai regardé les recherches de Finn. Il a des observations très intéressantes. Je te montre? Open Subtitles أهلاً، إنني أطالع في بحث فين، لقد قام بتدوين بعض الملاحظات المثيرة
    Tu verras peut-être qu'il y a des options moins dramatiques. Open Subtitles رُبَّمَا سَتُدركُين أن هناك بعض الخيارات القليله المثيرة
    Et je veux le crédit pour le jeu de mots "chaude/diablesse" Open Subtitles والأن أنا بالتأكيد أريد الثناء على تورية الشيطانة المثيرة
    Vous n'êtes pas le seule à faire de folles cascades, Fin. Open Subtitles أنت لست الوحيد الذي يمكن أن يسحب الأعمال المثيرة مجنون، فنلندا.
    A cet égard, il est particulièrement intéressant de constater que la Banque mondiale a adopté une nouvelle politique sur le tabac, que l'on peut résumer comme suit : UN ومن التطورات المثيرة للاهتمام بوجه خاص، اعتماد البنك الدولي لسياسة جديدة بشأن التبغ يمكن ايجازها على النحو التالي:
    Non. Je n'aime pas être dans cette ville merdique une belle journée. Open Subtitles فأنا لا أريد حتى أن أكون في هذه البلدة المثيرة للاشمئزاز في يوم عادي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد