ويكيبيديا

    "المختبر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • labo
        
    • laboratoire
        
    • laboratoires
        
    • vitro
        
    • testé
        
    • Laboratory
        
    • chimie
        
    • Les
        
    • labos
        
    • de l'Observatoire
        
    Le labo travaille dessus, mais ça été lavé assez bien. Open Subtitles المختبر يعمل عليها، و لكنهُ قد غسلها جيداً.
    Le vétérinaire qui dirige le labo n'a même pas l'équipement requis pour une mutation virale. Open Subtitles الطبيب البيطري الذي يدير المختبر لم يكن لديه المعدات اللازمه لتحويل فيروس.
    J'ai relevé ses empreintes et de l'ADN, et je Les ai envoyés au labo. Open Subtitles حسناً, حصلت على عينة من البصمات والحمض النووي, وأرسلتها إلى المختبر.
    Le laboratoire manque également de matériel spécialisé, ces équipements n'ayant pas encore été approuvés, et le personnel qualifié est en nombre insuffisant. UN ويعاني المختبر أيضا من نقص في عدد المعدات المتخصصة التي لم يوافق عليها بعد، ومن نقص عدد الموظفين المدربين.
    Le laboratoire suisse n'a pas trouvé de produit lié à la guerre chimique. UN ولم يعثر المختبر السويسري على أي مواد كيميائية لها صلة بالحرب الكيميائية.
    La preuve que Les résultats du labo ont été trafiqués. Open Subtitles دليل على أن المختبر تم العبث مع النتائج.
    À chaque fois que Les moteurs tournent, vous avez du jus pour le labo. Open Subtitles ,في كلّ مرّة ندير فيها المحرّكات تحصلين على الكهرباء في المختبر
    Tu ne peux pas revoir Les enregistrements des caméras de vidéosurveillance du labo ? Open Subtitles ألا يمكنك إعادة تشغيل رابط الدوائر التلفزيونية المغلقة من المختبر ؟
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Il ne pouvaient pas, à moins d'être physiquement dans le labo. Open Subtitles لا يمكنه، إلا إذا كان موجوداً بشخصه في المختبر
    Les résultats du labo pour la substance trouvée sur le trophée. Open Subtitles وجاءت نتائج المختبر عن المادة التي كانت على الجائزة
    Pour sortir la chose du labo, un civil ne convenait pas. Open Subtitles كنا نريد الخروج من المختبر لكن كان هناك مدنيين
    Du genre de dinosaure qu'ils nous ont pondu dans ce labo. Open Subtitles ما نوع الديناصور الذي قاموا بصنعه في ذلك المختبر
    Je crois qu'il est en haut des escaliers dans ton labo. Open Subtitles اعتقد انه في الطابق العلوي في المختبر الخاص بك.
    Je devais m'en débarrasser parce que je pense avoir trouvé le labo derrière toutes Les expériences. Open Subtitles اضطررت إلى التخلي عنهم لأنني أعتقد بأنني ربما عثرت على المختبر وراء التجارب
    Les éléments de preuve chimiques doivent être livrés au laboratoire pour analyse dès que possible. UN وينبغي تسليم الدليل الكيميائي إلى المختبر للتحليل في أسرع وقت ممكن عملياً.
    Il se situera dans le module de physiologie EPM à bord du laboratoire européen Columbus. UN وسيوجد المختبر في مرفق وحدات الفسيولوجيا الأوروبي على متن مختبر كولومبوس الأوروبي.
    Selon la section de pathologie du laboratoire national, on diagnostique chaque année environ 150 nouveaux cas de cancer parmi Les femmes. UN ووفقا لقسم علم الأمراض في المختبر الوطني، تُكشف لدى النساء حوالى 150 حالة سرطان جديدة كل سنة.
    Il sera installé dès que la rénovation du laboratoire sera terminée. UN وسوف تركب هذه المعدات بمجرد الانتهاء من تجديد المختبر.
    Si vous voulez la preuve d'un miracle, vous ne l'obtenez pas dans un rapport de laboratoire ou dans un microscope. Open Subtitles اذا اردت دليل على ان معجزة تحدث فلا تأتى بة من تقرير المختبر او من الميكروسكوب
    Les laboratoires ont confirmé que Les cas de paludisme affichaient une tendance à la baisse, de 670 cas en 2001 à 73 en 2008. UN وأكد المختبر أن حالات الملاريا تراجعت من 670 حالة في عام 2001 إلى 73 في عام 2008.
    Tu sais que nous avons du te concevoir in vitro à cause de sa lente motilité Open Subtitles أقصد، كما تعلمون كان لدينا تصور لك في المختبر بسبب وضعه حركية منخفضة.
    2.9.3.4.4.4.1 Au début, remplacer " Si un mélange " par " Si un mélange testé " et supprimer " de toxicité " . UN 2-9-3-4-4-1 في البداية، يستعاض عن عبارة " إذا صنِّف المخلوط " بعبارة " إذا صنِّف المخلوط المختبر "
    China Energy Group, Ernest Orlando Lawrence Berkeley National Laboratory, U. S. Department of Energy. UN المختبر الوطني لأيرنست أورلاندو لورانس بيركيلي، وزارة الطاقة بالولايات المتحدة.
    Il est toutefois envisagé d'effectuer ces analyses dans le laboratoire de chimie du Centre de Bagdad, lorsque celui-ci aura été entièrement équipé. UN بيد أنه يعتزم القيام بذلك التحليل في المختبر الكيميائي لمركز بغداد بعد اكتمال تجهيز المركز.
    Les principales activités du NAL dans le domaine de la technologie spatiale sont Les suivantes : UN وفيما يلي اﻷنشطة الرئيسية التي يضطلع بها المختبر في ميدان تكنولوجيا الفضاء :
    J'ai pris quelques photos dans Les labos, caché la pellicule dans le talon de ma botte. Open Subtitles أخذت بضع صور في المختبر و خبأت الفيلم في كعب حذائي
    Satellite de l'Observatoire international du rayonnement gamma (Integral) UN ساتل (المختبر الدولي للفيزياء الفلكية لأشعة غاما) INTEGRAL

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد