ويكيبيديا

    "المعقودة في فيينا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • tenue à Vienne
        
    • tenues à Vienne
        
    • tenu à Vienne
        
    • eu lieu à Vienne
        
    • tiennent à Vienne
        
    • de Vienne
        
    Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Vienne du UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن أعمال دورته الثانية، المعقودة في فيينا
    Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-septième session, tenue à Vienne du 8 au 19 février 2010 UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السابعة والأربعين المعقودة في فيينا من 8 إلى 19 شباط/فبراير 2010
    Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarantième session, tenue à Vienne, du 17 au 28 février 2003 UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الأربعين، المعقودة في فيينا من 17 إلى 28 شباط/فبراير 2003
    i) La Fédération a participé à la trente-huitième session de la Commission des stupéfiants qui s'est tenue à Vienne du 14 au 23 mars 1995; UN ' ١ ' شارك الاتحاد في الدورة الثامنة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٤ - ٢٣ آذار/ مارس ١٩٩٥؛
    La Fondation a assisté à toutes les sessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale tenues à Vienne de 2008 à 2011. UN حضرت المؤسسة جميع دورات لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية المعقودة في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011.
    Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa cinquante et unième session, tenue à Vienne du 10 au 21 février 2014 UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن أعمال دورتها الحادية والخمسين، المعقودة في فيينا من 10 إلى 21 شباط/فبراير 2014
    Rapport de la Conférence des Parties à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa quatrième session, tenue à Vienne UN تقرير مؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن دورته الرابعة، المعقودة في فيينا
    Selon nous, la volonté aidant, il est possible de consolider le résultat de la première session du Comité préparatoire à la Conférence d'examen du TNP de 2010, tenue à Vienne au début de cette année. UN ونحن على ثقة بأنه، إذا توفرت الإرادة، سيتسنى البناء على نتيجة الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار لعام 2010، المعقودة في فيينا في أوائل هذا العام.
    Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-sixième session tenue à Vienne du 9 au 20 février 2009 UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها السادسة والأربعين المعقودة في فيينا من 9 إلى 20 شباط/فبراير 2009
    Rapport du Sous-Comité scientifique et technique sur les travaux de sa quarante-cinquième session, tenue à Vienne du 11 au 22 février 2008 UN تقرير اللجنة الفرعية العلمية والتقنية عن دورتها الخامسة والأربعين، المعقودة في فيينا من 11 إلى 22 شباط/فبراير 2008
    Le Rapporteur spécial a participé à la quatrième session de ce comité, qui s’est tenue à Vienne du 28 juin au 9 juillet. UN وحضرت المقررة الخاصة الدورة الرابعة لتلك اللجنة، المعقودة في فيينا من ٢٨ حزيران/يونيه إلى ٩ تموز/يوليه.
    A/AC.254/11 Rapport du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa deuxième session, tenue à Vienne du 8 au 12 mars 1999 UN A/AC.254/11 تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثانية المعقودة في فيينا من ٨ الى ٢١ آذار/مارس ٩٩٩١
    A/AC.254/L.27 Projet de rapport du Comité spécial sur l’élaboration d’une convention contre la criminalité transnationale organisée sur les travaux de sa troisième session, tenue à Vienne du 28 avril au 3 mai 1999 UN A/AC.254/L.27 مشروع تقرير اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية عن أعمال دورتها الثالثة ، المعقودة في فيينا من ٨٢ نيسان/أبريل الى ٣ أيار/مايو ٩٩٩١
    iii) La Commission a participé à la quarantième session de la Commission des stupéfiants qui s'est tenue à Vienne entre le 18 et le 25 mars 1997. UN ' ٣ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٨ - ٢٥ آذار/ مارس ١٩٩٧.
    Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa cinquante-troisième session, tenue à Vienne du 24 mars au 4 avril 2014 UN تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن دورتها الثالثة والخمسين، المعقودة في فيينا من 24 آذار/مارس إلى 4 نيسان/أبريل 2014
    Rapport du Groupe d'examen de l'application sur les travaux de sa cinquième session, tenue à Vienne du 2 au 6 juin 2014 UN تقرير فريق استعراض التنفيذ عن دورته الخامسة، المعقودة في فيينا من 2 إلى 6 حزيران/يونيه 2014
    a) Cinquante-quatrième session de la Commission des stupéfiants, qui s'est tenue à Vienne du 21 au 25 mars 2011; UN (أ) الدورة الرابعة والخمسين للجنة المخدرات، المعقودة في فيينا في الفترة من 21 إلى 25 آذار/مارس 2011؛
    c) Cinquante-cinquième session de la Commission des stupéfiants, qui s'est tenue à Vienne du 12 au 16 mars 2012; UN (ج) الدورة الخامسة والخمسون للجنة المخدرات، المعقودة في فيينا في الفترة من 12 إلى 16 آذار/مارس 2012؛
    Rapport sur les consultations préalables à la Conférence tenues à Vienne le 18 juillet 1999 UN تقرير المشاورات السابقة للمؤتمر المعقودة في فيينا يوم ٨١ تموز/يوليه ٩٩٩١
    Le Séminaire international sur le rôle du contrôle des exportations dans la non-prolifération nucléaire, tenu à Vienne les 7 et 8 octobre 1997, était une mesure positive à cet égard. UN وتعد الحلقة الدراسية الدولية بشأن دور ضوابط التصدير في مجال منع الانتشار النووي المعقودة في فيينا يومي ٧ و ٨ تشرين الأول/ أكتوبر ٧٩٩١ خطوة إيجابية في هذا الاتجاه.
    ii) La Fédération a participé à la trente-neuvième session de la Commission des stupéfiants qui a eu lieu à Vienne entre le 16 et le 25 avril 1996; UN ' ٢ ' شارك الاتحاد في الدورة التاسعة والثلاثين للجنة المخدرات المعقودة في فيينا في الفترة ١٦ - ٢٥ نيسان/ أبريل ١٩٩٦؛
    Le Service de la sécurité et de la sûreté continuera à fonctionner 24 heures sur 24, à assurer la protection des personnes et des biens se trouvant dans le Centre international de Vienne et à planifier et assurer la sécurité et la sûreté des conférences qui se tiennent à Vienne. UN وستواصل دائرة اﻷمن والسلامة تقديم الخدمات اﻷمنية طوال ٢٤ ساعة يوميا؛ وضمان حماية اﻷشخاص والممتلكات في مركز فيينا الدولي؛ وتخطيط وتوفير خدمات اﻷمن والسلامة الى المؤتمرات المعقودة في فيينا.
    Les réunions de Vienne et de Bonn, et de multiples efforts au niveau régional, contribuent à cette dynamique. UN ويساهم في هذا الزخم نجاح الاجتماعات المعقودة في فيينا وبون ومجموعة واسعة من الجهود المبذولة على الصعيد الاقليمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد