Attention mon ami, le guerrier choisi devra non seulement ramener la paix dans la vallée, mais ainsi qu'à vous. | Open Subtitles | انتبه يا صديقي، الذي سأختاره لن يجلب السلام و حسب للوادي و لكن ايضاً لك |
Contrairement à ce que l'on croit, il y a du sumac vénéneux, alors Attention à vos bites et, couilles, car c'est chiant. | Open Subtitles | على العكس المعتقدات الشائعة، هُناك شجرة البلوط السّامة، لذا انتبه لقضيبك و خصيتيك جيداً، لأنها شيء سييء للغاية. |
Attention à ce que tu dis. Je t'ai à l'œil. | Open Subtitles | انتبه لكلامك الآن وكأنك على طبقة ثلج رقيقة |
Hé, Regarde où ils vont, ces yeux. | Open Subtitles | أنت ، انتبه إلى أين أنت ذاهب. ياصاحب العينين الناعسة. |
Rick est là aujourd'hui c'est un cauchemard. Tu Fais gaffe. | Open Subtitles | ريك موجود اليوم وهو كالكابوس لذا انتبه وركز |
Attention à ce que tu dis, c'est une nana géniale. | Open Subtitles | انتبه إلى كلامك يا هذا. إنها فتاة رائعة. |
Ne jamais cesser de surveiller votre boulet, faire Attention aux signaux d'alerte, et ne jamais s'enfuir en courant en ayant un sac sur la tête. | Open Subtitles | لا تترك أحمقك بدون رعاية انتبه لعلامات التحذير ولا تهرب راكضاً |
- Attention,s'il vous plaît. - J'ai parlé au Dr Bucchheit au sujet du Loratazone... On pense que ça va marcher. | Open Subtitles | انتبه, من فضلك تحدثت فعلاً مع الدكتور بيشييت قريي سأتصل بك لاحقاً |
Je suppose que c'est de ma faute parce que je ne t'accorde pas assez d'Attention ? | Open Subtitles | أعتقد أنه خطأي لأنني لم انتبه بما يكفي لك, أهكذا الأمر؟ |
Fais juste Attention. Ralentis,ralentis. Attention, Attention, Attention. | Open Subtitles | انتبه فحسب، رويدك، رويدك، انتبه، انتبه، انتبه. |
Je dois faire Attention à ceux dont je suis proche, pour voir si on peut vous faire confiance. | Open Subtitles | عليّ ان انتبه لمن اجعلة قريبا . لأرى اذا ماكنت اهلا للثقه |
Attention, derrière le bureau. Attrapez-le ! | Open Subtitles | انتبه خلف الطاولة, خلف الطاولة عليك به , عليك به |
Mais attirer l'Attention de l'opinion publique peut gravement lui nuire. | Open Subtitles | وعندما انتبه الناس كان هذا سيئا للغاية بالنسبة لهم |
Mais Attention si vous êtes intolérant, vous serez précipiter aux toilettes. | Open Subtitles | لكن انتبه اذا كان لديك حساسية ستكون مندفعا إلى دورة المياه |
Te voilà. Attention à la jambe. Attention à la jambe. | Open Subtitles | ها أنت ذا انتبه لساقي ، انتبه لساقي |
Voulez-vous que j'arrête le respirateur ? Okay Fais Attention à tes mains. | Open Subtitles | تريدني أن أزيل المنفسة؟ حسنًا. انتبه ليدك. |
Bien sur, Attention en l'ouvrant car je garde beaucoup de choses... | Open Subtitles | بالتاكيد لكن انتبه عند فتحها لانني احتفظ بالكثير من الاشياء |
C'est un homme, hein ? À plus. Meatball, Regarde où tu vas. | Open Subtitles | انه هو, اليس كذلك؟ ساراك لاحقا يالهي كرات اللحم انتبه الى اين انت ذاهب قابلني في منزلي بعد ساعه |
Fais gaffe, putain de verre de terre. Tu veux mon doigt puant quelque part ? | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا حشرة تريد ذلك الإصبع النتن؟ |
Surveille ton langage, petit. On a de la classe, ici. | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا فتى, أنت في مؤسسة محترمة |
Regardez où vous marchez, capitaine. Le terrain est un peu dangereux par ici. | Open Subtitles | انتبه لخطواتك أيّها القبطان فالتضاريس وعرة هنا |
Prenez soin de vous. Continuez à aller à vos réunions. | Open Subtitles | انتبه لنفسك واستمر بالذهاب إلى تلك الاجتماعات كارلوس |
Surveillez sa glycémie, donnez-lui un bon repas et faites-la sortir. | Open Subtitles | راقبها حتى الثانية ظهراً و انتبه لنسبة السكر و اعطها غداءً ساخناً جميلاً |
Sois prudent et souviens-toi, Il y a sublimation puis la déraison. | Open Subtitles | انتبه وتذكّر، هنالك مرحلتان، الأولى تكون التصعيد وتليها الجنون. |
Ça va, Doucement. Fleury, arrêtez Fleury. Attention. | Open Subtitles | حسنا , على مهلك على مهلك فلوري فلوري توقف , انتبه اتركه |