ويكيبيديا

    "اوقف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Arrête
        
    • Arrêtez
        
    • arrêter
        
    • Arrête-toi
        
    • arrêté
        
    • Coupez
        
    • Cessez
        
    • Arrêtez-vous
        
    • Arrete
        
    • Stoppez
        
    • Retenez
        
    Si je n'Arrête pas la sorcière, c'est fini. Tout est fini. Open Subtitles اذا لم اوقف الساحرة , فسينتهي سينتهي كل شيء
    Il faut que ça s'Arrête avant que je me réveille et ne te connaisse plus. Open Subtitles انا احتاج ان اوقف هذا قبل ان استيقظ ولا اعرفك مرة اخرى
    Arrêtez ce bateau, ou je vous inculpe pour obstruction à la justice. Open Subtitles اوقف هذه السفينة , والا سوف اوجه اليك تهمة اعاقة التحقيق
    - Arrêtez! - Il est 10 heures, Mme Ling. Open Subtitles ـ اوقف ذلك ـ انها الساعة العاشرة ياسيدة لنج
    Il y a trop d'eau. Ca va arrêter le moteur. Open Subtitles لقد استهلكنا الكثير من الماء سوف اوقف المحرك
    Daniel, Arrête-toi, laisse-la sortir. Open Subtitles دانيال اوقف السيارةَ الآن اوقف السيارة ودعها تخرج
    Arrête ça, et rapproche toi de lui, cherche le signal. Open Subtitles اوقف الهراء الآن، واقترب إليه، لمسح الإشارة
    Whoa, whoa, je m'en occupe, va-y, Arrête Erik. Open Subtitles تمهل تمهل.. استطيع التعامل مع هذا اذهب اوقف ايريك
    - Ne t'en mêle pas. Arrête cette bombe. Et laisse-nous finir notre travail. Open Subtitles تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة
    Conner, Arrête la voiture ! Open Subtitles كونور اوقف السيارة اوقف السيارة اللعينة يا رجل
    La police Arrête une conductrice dont le phare est cassé et trouve des cachets sur le siège avant. Open Subtitles اوقف رجال الشرطة امرأة شابة لان لديها عطل في انوار الفرامل الخلفية ووجدوا على الكرسي بجانبها 4 حبات
    Ça suffit. Arrêtez la voiture. Sortez-la de là. Open Subtitles لقد سمعت ما يكفى اوقف السيارة، اريدها خارج المكان
    Sur tes hanches et tes cuisses ! Arrêtez ces manigances ! Open Subtitles استطيع ان ارى هذا فى اوراكك وافخاذك اوقف هذا على الفور
    Arrêtez le bus ! Arrêtez le bus. Désolé. Open Subtitles توقف،اوقف الحافلة،اوقف الحافلة اوقف الحافلة من فضلك،معذرةً
    Je suis la personne de la situation, donc Arrêtez la publication. Open Subtitles انا الشخص المسؤول.. لذا اوقف شحن هذا العدد
    J'essaie d'arrêter un mauvais type... qui blesse des gens biens. Open Subtitles لست احاول ان اوقف شخص سيء من ايذاء اشخاص جيدين
    Comment je fais pour arrêter cette conversation ? Open Subtitles أعلم بكم تنفق على الملابس الدخليه كيف يمكني ان اوقف هذه المحادثه؟
    Je ne peux pas l'arrêter mais je peux contrôler ça. Open Subtitles لا اقدر ان اوقف ذلك لكنني اقدر ان اتحكم به
    Arrête-toi, Johan. J'ai envie de vomir ! Open Subtitles اوقف السيارة ،يوهان ،اريد ان اتقيء
    Il a arrêté un motard pour vignettes expirées, et l'a frappé à la tête. Open Subtitles اوقف صاحب سيارة لإنتهاء الرخصه وضربه على رأسه
    Et Coupez toutes les lignes, le WIFI, les lignes fixes et le câble. Open Subtitles و اوقف جميع خدمات الاتصال المحمولة و الواي فاي و الخطوط الارضية و التلفزيونية
    Cessez le feu ! Cessez le feu ! Open Subtitles اوقف اطلاق النار.اوقف اطلاق النار.
    C'est ici, Arrêtez-vous. Open Subtitles هذا هو المكان , أوقف السيارة اوقف السيارة
    Mayday ! Une dragonne faite au moule ! Arrete la jeep ! Open Subtitles يومى , سيدة التنين مع المخلوقة العجيبة فى الساعة الحادية عشرة ,اوقف السيارة
    Putain ! Stoppez les machines! Open Subtitles اه العنة اوقف السيارة
    Négatif. Ici Lattimer. Retenez Aigle pour le moment. Open Subtitles سلبي معك "لاتيمير" اوقف النسر عند الخامسة وحتي إشعار آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد