| Si je n'Arrête pas la sorcière, c'est fini. Tout est fini. | Open Subtitles | اذا لم اوقف الساحرة , فسينتهي سينتهي كل شيء |
| Il faut que ça s'Arrête avant que je me réveille et ne te connaisse plus. | Open Subtitles | انا احتاج ان اوقف هذا قبل ان استيقظ ولا اعرفك مرة اخرى |
| Arrêtez ce bateau, ou je vous inculpe pour obstruction à la justice. | Open Subtitles | اوقف هذه السفينة , والا سوف اوجه اليك تهمة اعاقة التحقيق |
| - Arrêtez! - Il est 10 heures, Mme Ling. | Open Subtitles | ـ اوقف ذلك ـ انها الساعة العاشرة ياسيدة لنج |
| Il y a trop d'eau. Ca va arrêter le moteur. | Open Subtitles | لقد استهلكنا الكثير من الماء سوف اوقف المحرك |
| Daniel, Arrête-toi, laisse-la sortir. | Open Subtitles | دانيال اوقف السيارةَ الآن اوقف السيارة ودعها تخرج |
| Arrête ça, et rapproche toi de lui, cherche le signal. | Open Subtitles | اوقف الهراء الآن، واقترب إليه، لمسح الإشارة |
| Whoa, whoa, je m'en occupe, va-y, Arrête Erik. | Open Subtitles | تمهل تمهل.. استطيع التعامل مع هذا اذهب اوقف ايريك |
| - Ne t'en mêle pas. Arrête cette bombe. Et laisse-nous finir notre travail. | Open Subtitles | تنحى جانباْ أيها العقيد اوقف القنبلة ودعنا نؤدى عملنا بالطريقة الصحيحة |
| Conner, Arrête la voiture ! | Open Subtitles | كونور اوقف السيارة اوقف السيارة اللعينة يا رجل |
| La police Arrête une conductrice dont le phare est cassé et trouve des cachets sur le siège avant. | Open Subtitles | اوقف رجال الشرطة امرأة شابة لان لديها عطل في انوار الفرامل الخلفية ووجدوا على الكرسي بجانبها 4 حبات |
| Ça suffit. Arrêtez la voiture. Sortez-la de là. | Open Subtitles | لقد سمعت ما يكفى اوقف السيارة، اريدها خارج المكان |
| Sur tes hanches et tes cuisses ! Arrêtez ces manigances ! | Open Subtitles | استطيع ان ارى هذا فى اوراكك وافخاذك اوقف هذا على الفور |
| Arrêtez le bus ! Arrêtez le bus. Désolé. | Open Subtitles | توقف،اوقف الحافلة،اوقف الحافلة اوقف الحافلة من فضلك،معذرةً |
| Je suis la personne de la situation, donc Arrêtez la publication. | Open Subtitles | انا الشخص المسؤول.. لذا اوقف شحن هذا العدد |
| J'essaie d'arrêter un mauvais type... qui blesse des gens biens. | Open Subtitles | لست احاول ان اوقف شخص سيء من ايذاء اشخاص جيدين |
| Comment je fais pour arrêter cette conversation ? | Open Subtitles | أعلم بكم تنفق على الملابس الدخليه كيف يمكني ان اوقف هذه المحادثه؟ |
| Je ne peux pas l'arrêter mais je peux contrôler ça. | Open Subtitles | لا اقدر ان اوقف ذلك لكنني اقدر ان اتحكم به |
| Arrête-toi, Johan. J'ai envie de vomir ! | Open Subtitles | اوقف السيارة ،يوهان ،اريد ان اتقيء |
| Il a arrêté un motard pour vignettes expirées, et l'a frappé à la tête. | Open Subtitles | اوقف صاحب سيارة لإنتهاء الرخصه وضربه على رأسه |
| Et Coupez toutes les lignes, le WIFI, les lignes fixes et le câble. | Open Subtitles | و اوقف جميع خدمات الاتصال المحمولة و الواي فاي و الخطوط الارضية و التلفزيونية |
| Cessez le feu ! Cessez le feu ! | Open Subtitles | اوقف اطلاق النار.اوقف اطلاق النار. |
| C'est ici, Arrêtez-vous. | Open Subtitles | هذا هو المكان , أوقف السيارة اوقف السيارة |
| Mayday ! Une dragonne faite au moule ! Arrete la jeep ! | Open Subtitles | يومى , سيدة التنين مع المخلوقة العجيبة فى الساعة الحادية عشرة ,اوقف السيارة |
| Putain ! Stoppez les machines! | Open Subtitles | اه العنة اوقف السيارة |
| Négatif. Ici Lattimer. Retenez Aigle pour le moment. | Open Subtitles | سلبي معك "لاتيمير" اوقف النسر عند الخامسة وحتي إشعار آخر |