Alors que le rapport entre le NEPAD et l'Organisation des Nations Unies est central, il reste encore largement à définir. | UN | فعلى الرغم من أن علاقة الشراكة الجديدة بالأمم المتحدة علاقة محورية، فإنها بقيت إلى حد كبير دون تحديد. |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
:: Vingt-troisième Assemblée générale DE LA Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies | UN | :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة |
Membre du Groupe de travail du mécanisme pour les programmes et budgets de l'Organisation des Nations Unies | UN | 1975 عضو الفريق العامل المخصص لآليات البرامج والميزانية بالأمم المتحدة |
Toutefois, il a été décidé aussi d'inclure entre les deux un paragraphe rédigé par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies qui se lirait comme suit : | UN | إلا أنه تقرر أيضاً إدراج فقرة خاصة بالأمم المتحدة بين الفقرتين، نصها كالتالي: |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
C'est tourner en dérision l'Organisation des Nations Unies que de donner au Hamas la possibilité de s'exprimer à Genève, sous les auspices de l'Organisation. | UN | وإن منح منظمة حماس منبرا في جنيف، تحت رعاية الأمم المتحدة، استهزاء تام بالأمم المتحدة. |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Women's Learning Partnership appelle l'Organisation des Nations Unies et ses États Membres à : | UN | وتهيب منظمة شراكة تعلم المرأة بالأمم المتحدة ودولها الأعضاء بأن: |
Tous les pays énumérés dans le document sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, à l'exception du Saint-Siège, qui jouit du statut d'observateur permanent. | UN | وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم. |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
L'Association a participé à de nombreuses réunions de l'Organisation des Nations Unies liées à ses activités, y compris : | UN | شاركت الرابطة في العديد من المناسبات ذات الصلة بالأمم المتحدة، بما فيها: |
Liens avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales | UN | العلاقات بالأمم المتحدة وبسائر المنظمات الحكومية الدولية |
Imposera-t-on à nos peuples une dictature mondiale ou alors préservera-t-on les Nations Unies et le multilatéralisme? Tel est le dilemme. | UN | هل ستُفرض ديكتاتورية عالمية النطاق على شعوبنا أم سنحتفظ بالأمم المتحدة وبتعددية الأطراف؟ هذا هو السؤال. |
Ses activités liées aux Nations Unies ont le même centrage, compte tenu de ses ressources limitées. | UN | وتبعا لذلك، تركزت أنشطته المتصلة بالأمم المتحدة على ما تقدم نظرا لمحدودية موارده. |
Dérogations accordées pour les entités du système des Nations Unies | UN | الاستثناءات التي أُذن بها للكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة |
Les relations avec la Section des ONG du Secrétariat de l'ONU se sont poursuivies avec succès. | UN | كان التوفيق حليفاً للرابطة في علاقتها بقسم المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة. |
Réponses reçues des organismes des Nations Unies, des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés aux Nations Unies | UN | الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة |
Montants à recevoir de parties liées à l'Organisation | UN | المبالغ المستحقة القبض من الكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة |
Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance | UN | تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقــلال |
Les États-Unis envisageaient d'étendre ces services à l'ensemble DE LA communauté diplomatique de l'ONU. | UN | كما أن الولايات المتحدة تنظر في تقديم هذه الخدمات كذلك الى الجالية الدبلوماسية اﻷوسع باﻷمم المتحدة. |
La collaboration de Nature Conservancy avec l'ONU s'est également traduite par les activités suivantes : | UN | ومن بين الأمثلة على مشاركة منظمة حفظ الطبيعة في الأنشطة المرتبطة بالأمم المتحدة ما يلي: |