"بالأمم" - Translation from Arabic to French

    • l'Organisation des Nations
        
    • les Nations
        
    • aux Nations
        
    • système des Nations
        
    • du Secrétariat de l'
        
    • des organismes des Nations
        
    • à l'
        
    • LA DÉCLARATION
        
    • DE LA
        
    • avec l'
        
    • de l'Organisation
        
    • vise par ailleurs
        
    Alors que le rapport entre le NEPAD et l'Organisation des Nations Unies est central, il reste encore largement à définir. UN فعلى الرغم من أن علاقة الشراكة الجديدة بالأمم المتحدة علاقة محورية، فإنها بقيت إلى حد كبير دون تحديد.
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    :: Vingt-troisième Assemblée générale DE LA Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies UN :: الاجتماع الثالث والعشرون للجمعية العامة لمؤتمر المنظمات غير الحكومية ذات العلاقة الاستشارية بالأمم المتحدة
    Membre du Groupe de travail du mécanisme pour les programmes et budgets de l'Organisation des Nations Unies UN 1975 عضو الفريق العامل المخصص لآليات البرامج والميزانية بالأمم المتحدة
    Toutefois, il a été décidé aussi d'inclure entre les deux un paragraphe rédigé par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies qui se lirait comme suit : UN إلا أنه تقرر أيضاً إدراج فقرة خاصة بالأمم المتحدة بين الفقرتين، نصها كالتالي:
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    C'est tourner en dérision l'Organisation des Nations Unies que de donner au Hamas la possibilité de s'exprimer à Genève, sous les auspices de l'Organisation. UN وإن منح منظمة حماس منبرا في جنيف، تحت رعاية الأمم المتحدة، استهزاء تام بالأمم المتحدة.
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Women's Learning Partnership appelle l'Organisation des Nations Unies et ses États Membres à : UN وتهيب منظمة شراكة تعلم المرأة بالأمم المتحدة ودولها الأعضاء بأن:
    Tous les pays énumérés dans le document sont des États Membres de l'Organisation des Nations Unies, à l'exception du Saint-Siège, qui jouit du statut d'observateur permanent. UN وجميع البلدان المدرجة في الوثيقة دول أعضاء بالأمم المتحدة، باستثناء الكرسي الرسولي، الذي له مركز مراقب دائم.
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Appui apporté aux territoires non autonomes par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN الدعم المقدم من الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة إلى الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux par les institutions spécialisées et les organismes internationaux associés à l'Organisation des Nations Unies UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة
    L'Association a participé à de nombreuses réunions de l'Organisation des Nations Unies liées à ses activités, y compris : UN شاركت الرابطة في العديد من المناسبات ذات الصلة بالأمم المتحدة، بما فيها:
    Liens avec l'Organisation des Nations Unies et d'autres organisations intergouvernementales UN العلاقات بالأمم المتحدة وبسائر المنظمات الحكومية الدولية
    Imposera-t-on à nos peuples une dictature mondiale ou alors préservera-t-on les Nations Unies et le multilatéralisme? Tel est le dilemme. UN هل ستُفرض ديكتاتورية عالمية النطاق على شعوبنا أم سنحتفظ بالأمم المتحدة وبتعددية الأطراف؟ هذا هو السؤال.
    Ses activités liées aux Nations Unies ont le même centrage, compte tenu de ses ressources limitées. UN وتبعا لذلك، تركزت أنشطته المتصلة بالأمم المتحدة على ما تقدم نظرا لمحدودية موارده.
    Dérogations accordées pour les entités du système des Nations Unies UN الاستثناءات التي أُذن بها للكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة
    Les relations avec la Section des ONG du Secrétariat de l'ONU se sont poursuivies avec succès. UN كان التوفيق حليفاً للرابطة في علاقتها بقسم المنظمات غير الحكومية بالأمم المتحدة.
    Réponses reçues des organismes des Nations Unies, des institutions spécialisées et des organismes internationaux associés aux Nations Unies UN الردود الواردة من هيئات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المرتبطة بالأمم المتحدة
    Montants à recevoir de parties liées à l'Organisation UN المبالغ المستحقة القبض من الكيانات المرتبطة بالأمم المتحدة
    Application de LA DÉCLARATION sur l'octroi de l'indépendance UN تنفيذ الوكالات المتخصصة والمؤسسات الدولية المتصلة باﻷمم المتحدة ﻹعلان منح الاستقــلال
    Les États-Unis envisageaient d'étendre ces services à l'ensemble DE LA communauté diplomatique de l'ONU. UN كما أن الولايات المتحدة تنظر في تقديم هذه الخدمات كذلك الى الجالية الدبلوماسية اﻷوسع باﻷمم المتحدة.
    La collaboration de Nature Conservancy avec l'ONU s'est également traduite par les activités suivantes : UN ومن بين الأمثلة على مشاركة منظمة حفظ الطبيعة في الأنشطة المرتبطة بالأمم المتحدة ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more