ويكيبيديا

    "بجنيف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à Genève
        
    • de Genève
        
    • Office
        
    • à Vienne
        
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الاتحاديـة لدى مكتب اﻷمـم المتحـدة بجنيف إلـى رئيس
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN المتحدة بجنيف موجهة إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية لدى مكتب الأمم المتحدة بجنيف
    auprès de l'Office des Nations Unies à Genève UN الأمم المتحدة بجنيف إلى رئيسة لجنة حقوق الإنسان
    Cela devrait se refléter à la fois dans les mécanismes de désarmement de l'Organisation des Nations Unies et à la Conférence du désarmement à Genève. UN ويجب أن يتجلى ذلك في كل من آلية اﻷمم المتحدة لنزع السلاح، ومؤتمر نزع السلاح بجنيف.
    25H.5 Les ressources de la Division de l'administration à Genève se répartiraient comme suit au cours de l'exercice biennal 1994-1995 : UN ٥٢ حاء - ٥ وتتوزع النسب المئوية المقدرة من الموارد في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ في شعبة الادارة بجنيف كما يلي:
    Mission permanente du Royaume des Pays-Bas auprès de l'Organisation des Nations Unies à Genève UN البعثة الدائمة لمملكة هولندا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    5. La réunion a eu lieu à l'Office des Nations Unies à Genève du 19 au 23 septembre 1994. UN ٥ - عُقد الاجتماع في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من ١٩ الى ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    Qui doit s'ouvrir à l'Office des Nations Unies à Genève UN المقرر عقدها في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف يوم الاثنين،
    Tenue à l'Office des Nations Unies à Genève UN المعقودة في مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف في الفترة من
    Le Rapporteur spécial était accompagné d'un membre du personnel du Centre pour les droits de l'homme et de deux interprètes fournis par l'Office des Nations Unies à Genève. UN ورافق المقرر الخاص أحد موظفي مركز حقوق اﻹنسان ومترجمان شفويان قدمهما مكتب اﻷمم المتحدة بجنيف.
    Participation active et assidue à tous les travaux de la Commission du droit international durant ce quinquenium à Genève UN شارك مشاركة فعالة وحثيثة بفعالية ونشاط في جميع أعمال لجنة القانون الدولي طوال فترة الخمس سنوات هذه بجنيف.
    Les deux sessions se sont déroulées à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وعُقِدت كلتا الدورتين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Les sessions du Comité se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تعقد دورات اللجنة عادة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Les sessions du SPT se tiennent normalement à l'Office des Nations Unies à Genève. UN تُعقد دورات اللجنة الفرعية عادة في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    Au-delà de la Conférence du désarmement, son soutien a été déterminant pour les progrès réalisés dans les domaines du désarmement et de la non-prolifération ici à Genève. UN وكان دعمه، خارج إطار مؤتمر نزع السلاح، عنصراً حاسماً في تحقيق تقدم هنا بجنيف في مجالي نزع السلاح ومنع انتشار الأسلحة.
    La Thaïlande estime que le rapport constituera une contribution utile aux discussions du prochain examen ministériel annuel à Genève. UN وتعتقد تايلند أن هذا التقرير سيكون إسهاما قيما في المناقشات التي ستجري في الاستعراض الوزاري السنوي المقبل بجنيف.
    Les deux sessions se sont déroulées à l'Office des Nations Unies à Genève. UN وعُقِدت كلتا الدورتين في مكتب الأمم المتحدة بجنيف.
    La décision prise à la Conférence de Genève sur le désarmement concernant un mandat pour adopter un traité global d'interdiction des essais nucléaires est très importante en soi. UN إن القرار الذي اتخذه مؤتمر نزع السلاح بجنيف بشأن تحديد ولاية من أجل معاهدة للحظر الشامل للتجارب النووية هو تقدم كبير في حد ذاته.
    Audit des opérations de contrôle des laissez-passer des Nations Unies à Genève et à Vienne UN مراجعة الضوابط بشأن جوازات مرور الأمم المتحدة بجنيف وفيينا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد