ويكيبيديا

    "برنامج الزمالات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • programme de bourses d'études
        
    • le Programme de bourses de
        
    • le Programme de bourses se déroulera
        
    • programme de bourses de perfectionnement
        
    • Programme de bourses en
        
    • boursiers
        
    • un programme de bourses
        
    • programmes de bourses
        
    • programme de bourse
        
    • son programme de bourses
        
    • programme de bourses de formation
        
    • du Programme de bourses d
        
    • ce programme de bourses
        
    • du programme de bourses de
        
    Les donateurs qui souhaitent mettre des fonds à disposition pour le lancement d'un programme de bourses d'études sont invités à en informer le Secrétariat. UN وقد يود المانحون المهتمون إبلاغ اﻷمانة العامة باستعدادهم لتوفير اﻷموال من أجل بدء برنامج الزمالات الدراسية.
    Je voudrais également souhaiter la bienvenue aux participants au programme de bourses d'études des Nations Unies sur le désarmement qui assistent à notre séance d'aujourd'hui. UN وأود كذلك أن أرحب بالمشاركين في برنامج الزمالات في مجال نزع السلاح في الأمم المتحدة الذين يحضرون المؤتمر اليوم.
    le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    le Programme de bourses se déroulera en anglais cette année. UN وستكون الإنكليزية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام.
    le Programme de bourses se déroulera en anglais cette année. UN وستكون الإنكليزية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام.
    Le Programme de bourses en faveur des peuples autochtones, dirigé par le HCDH, est un outil important de renforcement des capacités dans la société civile. UN ويعد برنامج الزمالات الخاص بالشعوب الأصلية، الذي تديره المفوضية، من الأدوات المهمة لبناء قدرات المجتمع المدني.
    programme de bourses d'études, formation et services consultatifs des Nations Unies dans le domaine du désarmement UN برنامج الزمالات والتدريب والخدمات الاستشارية المقدمة من الأمم المتحدة في ميدان نزع السلاح
    Ce programme de bourses d'études, comme beaucoup le savent, a été proposé pour la première fois par le Nigéria il y a 32 ans. UN وكما يدرك معظم الأعضاء، كانت نيجيريا أول من اقترح برنامج الزمالات هذا قبل 32 عاما.
    Le programme de bourses d'études et de formation peut continuer à compter sur l'appui sans réserve du Nigéria dans les années à venir. UN وهكذا، بإمكان برنامج الزمالات أن يواصل اعتماده على دعم نيجيريا المتحمس في السنوات القادمة.
    le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    le Programme de bourses de perfectionnement se déroulera en français cette année. UN وينظَّم برنامج الزمالات هذا العام باللغة الفرنسية.
    le Programme de bourses se déroulera en anglais cette année. UN وستكون الإنكليزية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام.
    le Programme de bourses se déroulera en anglais cette année. UN وستكون الإنكليزية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام.
    le Programme de bourses se déroulera en anglais cette année. UN وستكون الإنكليزية هي لغة برنامج الزمالات لهذا العام.
    Elle espère que d'autres initiatives seront entreprises dans le cadre du Programme de bourses en faveur des autochtones et se demande quelles mesures sont actuellement prises à cet égard. UN وقالت إنها تأمل أن تُتخذ مبادرات أخرى في إطار برنامج الزمالات الدراسية للسكان الأصليين، وتساءلت عما تم في هذا الشأن.
    À l'invitation des Gouvernements allemand, chinois et japonais, les boursiers prennent part à des voyages d'étude dans ces pays. UN وتلبية لدعوة من حكومات الصين وألمانيا واليابان، يشارك المستفيدون من برنامج الزمالات في زيارات دراسية قطرية.
    On a aussi mis l’accent sur les programmes de bourses au titre des sous-programmes 3 et 4 et sur la nécessité de les renforcer. UN ١٥٦ - وشدد أيضا على برنامج الزمالات تحت البرنامجين الفرعيين ٣ و ٤. وأكد أيضا أنه ينبغي تعزيز هذا البرنامج.
    Son programme de bourse d'études a été conçu de façon à permettre le transfert des technologies de ses pays membres. UN ويهدف برنامج الزمالات التابع للمركز إلى كفالة نقل التكنولوجيا إلى الدول الأعضاء فيه.
    Au cours de l'exercice biennal, l'Université a, dans le cadre de son programme de bourses et de formation, appuyé les échanges universitaires entre les établissements membres du réseau dans la région. UN وخلال فترة السنتين، استعملت جامعة اﻷمم المتحدة برنامج الزمالات والتدريب لتعزيز التبادل اﻷكاديمي داخل شبكة المؤسسات المشتركة، في تلك المنطقة.
    programme de bourses de formation en droit international (La Haye) UN برنامج الزمالات في مجال القانون الدولي، لاهاي
    On observe avec satisfaction qu'un grand nombre d'anciens élèves du programme de bourses d'études sont représentants de leurs gouvernements à la présente session de la Première Commission. UN ومما يشرح الصدر أن نرى عددا من خريجي برنامج الزمالات يمثلون حكوماتهم في هذه الدورة للجنة الأولى.
    La recherche a été confiée à un expert invité dans le cadre du programme de bourses de recherche de l’UNIDIR. UN ويضطلع بهذا البحث خبير زائر في إطار برنامج الزمالات البحثية بالمعهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد