Déclaration ministérielle sur les technologies de l'information et des communications | UN | الإعلان الوزاري بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Série d'ateliers de l'UNITAR sur la technologie de l'information | UN | سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Projet de coopération technique entre la Commission et le Gouvernement finlandais dans le domaine des technologies de l'information et des communications | UN | مشروع التعاون التقني بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وحكومة فنلندا |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل ينظمها اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقة عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقات عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Ateliers de l'UNITAR sur les technologies de l'information | UN | حلقات عمل اليونيتار بشأن تكنولوجيا المعلومات |
Série d'ateliers de l'UNITAR sur la technologie de l'information | UN | سلسلة حلقات عمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن تكنولوجيا المعلومات |
L'Accord sur les technologies de l'information (ATI) supprime une série de droits de douane sur les produits des technologies de l'information indispensables à l'infrastructure du commerce électronique et à l'Internet. | UN | ويزيل الاتفاق بشأن تكنولوجيا المعلومات مجموعة من التعريفات المفروضة على منتجات تكنولوجيا المعلومات الضرورية للبنية التحتية للتجارة اﻹلكترونية وشبكة إنترنت. |
Coopération et renforcement des capacités dans le domaine des TIC | UN | :: التعاون وبناء القدرات بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Aujourd'hui, l'avenir de l'Afrique peut progresser à pas de géant grâce aux technologies de l'information et de la communication. | UN | ويمكن لأفريقيا اليوم أن تحقق قفزة كبيرة بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |
iii) Manifestations spéciales : forum sur les techniques de l'information et de la communication et la gouvernance en Afrique australe; | UN | `3 ' المناسبات الخاصة: منتدى بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وأساليب الحكم في الجنوب الأفريقي؛ |
L'après-midi du même jour, les participants se sont réunis en séance plénière et ont adopté à l'unanimité la Déclaration de Florianópolis, qui rend compte des besoins identifiés par les représentants des pays de la région et de leurs recommandations en matière de technologie de l'information. | UN | 16 - وفي بعد ظهر يوم 21 حزيران/يونيه، اجتمع الممثلون في جلسة عامة ووافقوا بالإجماع على إعلان فلوريانوبوليس الذي يبين الاحتياجات التي حددها ممثلو بلدان الإقليم وتوصياتهم بشأن تكنولوجيا المعلومات. |
En application de sa politique nationale concernant les technologies de l'information et de la communication, un conseil consultatif a été créé et des efforts sont déployés pour assurer les services d'information aux zones rurales grâce à l'installation de câbles à fibres optiques aux quatre coins du pays. | UN | ووفقا لسياسة سيراليون الوطنية بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، كان سيُنشأ مجلس استشاري، وتُبذل جهود لجلب خدمات الإعلام إلى المناطق الريفية بتركيب كوابل الألياف الضوئية على طول البلد وعرضه. |
Le Groupe d'experts a relevé l'importance de rechercher d'autres exemples de technologies d'adaptation. | UN | وأشار فريق الخبراء إلى أهمية بحث أمثلة أخرى بشأن تكنولوجيا التكيف. |