Le maire a officiellement fermé l'affaire de M. Boss, avec mon témoin clé, Blaine, qui a perdu la mémoire. | Open Subtitles | العمدة أوقف رسميا فرقة المهمات المكلفة بمستر بوس ، لأن الشاهد الرئيسي بالين، فقد ذاكرته |
Il a peut-être rejoint M. Boss que j'avais développé des, hum, sentiments pour Madame Charles. | Open Subtitles | قد يكون في إعتقاد السيد "بوس"ا أني قد طورت مشاعرا للسيدة "تشارليز"ا |
Espérons que M. Boss se fasse frapper par le karma. | Open Subtitles | حسنا، لنأمل أن العاقبة تعض مستر بوس من مؤخرته |
Patron, les chasseurs de prime, ça fait pas la guerre ? | Open Subtitles | يا بوس. كيف هي الحرب مختلفة من فضله الصيد؟ |
Je me suis fait une visite surprise au travail de M. Patron. | Open Subtitles | أنا حصلت على زيارة مفاجئة في العمل من السيد بوس. |
Les clauses finales ont été examinées à l'occasion de réunions informelles présidées par M. Adriaan Bos. | UN | وجرى النظر في اﻷحكام الختامية في جلسات غير رسمية برئاسة السيد أدريان بوس. |
Je n'ai pas su monter un dossier contre M. Boss. C'est ma faute. | Open Subtitles | لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا |
Ca aurait été trop cool que le procureur coince Mr Boss. | Open Subtitles | كان ليكون الأمر رائعا لو أن مكتب المدعي العام نال من مستر بوس |
Mr Boss a envoyé des tueurs à gages à Shady Plots. | Open Subtitles | السيد بوس أرسل قاتلين مأجورين إلى شايدي بلوتس |
Et pourquoi Mr.Boss penserait que j'irai me mettre en danger pour la sauver ? | Open Subtitles | و لماذا مستر بوس يظن أنني سأعرض نفسي للخطر لإنقاذها؟ |
Je ne peu pas croire qu'ils détiennent Peyton ici au siège de Mr.Boss. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم بحتجزون بيثون هنا، في مقر مستر بوس |
Je m'appelle Dwight Butler, et voici Bill Boss : Mon Boss. | Open Subtitles | اسمي دوايت بتلر و هذا هو رئيسي، السيد بيل بوس. |
C'est votre capitaine, Boss Hogg, qui vous parle. | Open Subtitles | انتباه ايها الركاب قائدكم بوس هوقز يتحدث |
C'est à cet âge qu'elle fut témoin de l'assassinat de ses parents par le plus impitoyable chef yakusa du Japon, Boss Matsumoto. | Open Subtitles | و هى فى هذا السن شاهدت مقتل والديها على يد أشرس رجل عصابات بالياكوزا اليابانية - بوس ماتسوموتو |
Mr. Boss a éliminé l'équipe qui distribuait du Lucky U. | Open Subtitles | اغتال السيد (بوس) فريقاً (يحمل الـ (لاكي يو |
Nous merdé, et M. Patron a une faible tolérance au vis-ups. | Open Subtitles | لقد أخفقنا، ويتمتع السيد (بوس) بقلة تحمل إتجاه الاخفاقات |
Liv, M. Patron dit que Marie Contreras était sur le point de vous tirer dessus. | Open Subtitles | (ليف)، يقول السيد (بوس) كانت (مارير كونتريراس) على وشك إطلاق النار عليك |
Que si M. Patron avait pas montré quand il a fait? | Open Subtitles | ماذا لو أن السيد (بوس) لم يحضر عندما فعل؟ |
Le Président remercie le Comité préparatoire de la qualité des travaux qu’il a menés sous la conduite de son Président, M. Adriaan Bos, dont il dit regretter l’absence. | UN | ٢٦ - وشكر اللجنة التحضيرية على أعمالها الرائعة تحت رئاسة السيد أدريان بوس الذي لم يتمكن لﻷسف من حضور هذه المناسبة . |
Cette couette isole si bien les sons qu'elle pourrait être vendue chez Bose*. | Open Subtitles | هذا اللحاف يحجب الكثير من الضوضاء "عليهم بيعه في "بوس |
S. E. M. Jacques F. Poos, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Luxembourg, est escorté de la tribune. | UN | اصطحــب سعــادة السيد جاك ف. بوس نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية للكسمبورغ من المنصة. |
- Salut, mon bébé. - Salut, tante Puss. - Mon petit oiseau. | Open Subtitles | ـ مرحبا ، العمة بوس ـ صباح الخير ، الطيور مبكرة |
L'Âne et Potté à la rescousse ! On a assuré ! | Open Subtitles | (بوس) و(دونكي) من فرقة الانقاذ، لقد أنقذناكما! |
Mme Valeria María González Posse | UN | اﻵنسة فاليريا ماريا غونزاليس بوس |
Nous ne retirerons pas la 9e armée. Busse doit combattre où il se trouve. | Open Subtitles | لن نسحب الجيش التاسع بوس يجب أن يحارب من موقعه |
Tu avais dit que Patrons et Cie serait dans le vert maintenant. | Open Subtitles | فكرت قلت شركة بوس سيكون في الأسود حتى الآن. |
Chuei a tué le frère de Gangchu. Lin et Gangchu sont du même gang. | Open Subtitles | ذلك الرجل قتل أخ (بوس لي) أولئك الرجال الآخرين من عصابة (لي) |
Pos Keadilan Peduli Ummat ou le Centre pour la justice et les soins dans la société est une fondation humanitaire sise en Indonésie. | UN | مركز بوس كيدلان بيدولي أومات، أو مركز العدالة والرعاية للمجتمع، مؤسسة إنسانية مقرها في إندونيسيا. |