ويكيبيديا

    "تحتاجي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • besoin de
        
    • besoin d'
        
    • as besoin
        
    • Tu dois
        
    • il te faut
        
    • nécessaire
        
    • Vous devez
        
    • avoir besoin
        
    • avez besoin
        
    Je comprends que vous avez besoin de temps pour réfléchir. Open Subtitles ربما تحتاجي بعض الوقت للتفكير في الموضوع ؟
    Si tu étais une lionne, tu n'aurais pas besoin de ce tatoo. Open Subtitles إن كنتِ حقاً لبوة.. فأنتي لن تحتاجي لوشم
    Maman, tu n'as pas besoin d'acheter mon amour avec de l'électroménager. Open Subtitles أمي لا تحتاجي لشراء حبي عن طريق الأجهزه الراقيه
    Je sais que tu as besoin du dernier chapitre aujourd'hui Open Subtitles أنا أعلم أنكِ تحتاجي إلي الفصل الأخير اليوم
    Tu dois devenir le genre de personne qui ne passe pas tout son temps à penser au sexe opposé. Open Subtitles تحتاجي ان تصبحي ذلك الشخص الذي لا تضيع كل وقتها في التفكير في الجنس الآخر
    Miranda, il te faut un mec du même niveau que toi. Open Subtitles تحتاجي ان تكوني مع رجل بنفس مستواك يا "ميراندا"
    Ça ne sera pas nécessaire, on a déjà Survey et Ance juste ici. Open Subtitles و لن تحتاجي الى الكثير من الحماية لأن لدينا مسبقاً السيدان . في و لانس هنا
    Vous devez appeler voyant. Tuer mauvais esprits. Open Subtitles أنت تحتاجي لمكالمة وسيط روحاني، يقتل الأرواح الشريرة
    Bien que tu pourrais ne pas avoir besoin de mon aide, ton fils Marcus a vraiment besoin que je l'aide à trouver un nouveau meilleur ami pour me remplacer. Open Subtitles كذلك من الممكن ألا تحتاجي مساعدتي إبنك ماركوس يحتاجني بشدة كي أساعده في البحث عن صديق
    Oui, si tu as besoin de moi. En souvenir du bon vieux temps. Open Subtitles إذا كنتي تحتاجي مساعدتي سأساعدك من أجل الأيام القديمة
    Ok, je m'en vais, si t'as besoin de quelque chose... Open Subtitles صحيح, حسنآ أنا راحل هل تحتاجي أي شي قبل أن ..
    Tu n'as probablement pas besoin de manger, comme tu es immortelle. Open Subtitles ربما لا تحتاجي للأكل، نظراً لكونكِ مُخلدة.
    Ticket ! Achetez votre tick... Vous avez besoin d'un ticket ? Open Subtitles تذكره أحصل على تذكرتك هل تحتاجي إلى تذكرة سيدتي؟
    Pas besoin d'être enceinte pour voir que cette histoire pue. Open Subtitles لا تحتاجي أن تكوني حامل لتشمي هذا الهراء
    Tu as besoin d'un vétérinaire expérimenté. Open Subtitles أنتِ تحتاجي المساعدة من طبيب بيطري متمرس
    Tu dois rentrer dans la veine, pas dans une artère. Open Subtitles تحتاجي أن تدخليها في في الوريد وليس في الشريان
    Mais je sais que tu t'en sortiras, et je sais qu'il te faut du temps, et Tu dois savoir que ton père et moi sommes là pour toi si besoin. Open Subtitles لكنني اعرف بأنك ستتخطينه واعرف بأنكِ تحتاجي بعض الوقت واريدك ان تعرفي بأنني وابيك هنا لو احتجتِ اي شئ
    J'ai aussi deux roquettes sur moi, mais Ils ont probablement pas nécessaire. Open Subtitles بامكانك أن تعثري على واحد منه في حقيبتي لاتقلقي اذا, لن تحتاجي للمساعدة
    Et Vous devez de le faire afin de pouvoir avancer. Open Subtitles وأنتِ تحتاجي أن تكوني قادرة على عمل ذلك. فهمتِ؟
    Trouvez-vous un mari assez riche pour ne jamais en avoir besoin. Open Subtitles يجب أن تتزوجي بشخص ثري لتضمني، ألا تحتاجي للكتابة والرياضيات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد