Ce n'est pas que je refuse de t'aider. Mais j'ai pas envie de te voir encore courir après lui. | Open Subtitles | إنه ليس أنني لا ارغب في مساعدتك انه فقط انني اكره رؤيتك تركض خلفه مجددا |
Vous sortez courir, vous trouvez un corps, que vous pointez du doigt comme identique au travail d'un tueur en série mort. | Open Subtitles | كنت فى الخارج تركض وصادف انك وجدت جثة التى اشرت انها تماثل ما فعله هذا القاتل التسلسلى |
Parce que t'attends toujours la veille au soir, Et après tu cours jusqu'au drugstore. | Open Subtitles | لأنك دوما تنتظر حتى آخر ليلة ثم تركض إلى متجر الأدوية |
Ainsi, si on rêve qu'on court, on ne court pas pour autant dans son lit. | Open Subtitles | لهذا السبب إن حلمت بأنك تركض فإنك لا تركض بالفعل في فراشك |
Combien de temps as-tu couru aveuglément dans les couloirs de ta vie pour toujours finir dans le même endroit ? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تركض بغشاوة أسفل ممرات حياتك لينتهي بك المطاف في نفس المكان؟ |
Est-ce que Betty vous a déjà raconté la fois où j'ai entendu qu'il y avait un cheval qui courait au Kentucky Derby et qui s'appelait "Beautiful Betty"? | Open Subtitles | هل سبق أنْ أخبرتك بيتي عن الوقت الذي سمعت فيه أنّ هناك مُهرة كانت تركض في ديربي كينتاكي وكان اسمـــها بيتي الجمـــيلة؟ |
Ou ne courant pas selon les produits chimiques avec lesquels ils ont été drogués. | Open Subtitles | أو لا تركض حسب نوع المواد الكيميائية التي تم حقنها بها. |
Alors que le corps tombe, il entend quelqu'un en haut courir à la porte. | Open Subtitles | بمجرد أن ارتطم الجسم بالأرضية قالأنهسمعخطواتفيالطابقالعلوي , تركض إلى الباب الأمامي. |
Qu'est-ce que maman faisait à courir partout avec ça ? | Open Subtitles | لماذا كانت أمي تركض بالمنزل وهي تحمل هذه؟ |
Ou que tu vas courir longtemps dans les bois tout seul ? | Open Subtitles | أم كونك تركض لمدى بعيد عبر الغابة بمفردك؟ |
T'es habillé comme si tu allais courir un marathon ! | Open Subtitles | أنت ترتدي كأنك سوف تركض في المارثون .. |
Elle pourra courir dans les plaines avec les autres aide-ménagères. | Open Subtitles | يمكنها أن تركض في الحقول رفقة مدبرات المنزل الأخريات. |
A deux ans, tu leur cours après pour t'assurer qu'ils ne se font pas mal et maintenant c'est la version adolescente. | Open Subtitles | عندما كانوا بعمر السنتين كنت تركض خلفهم لتتاكد الا يصابو باذى وهذه هي النسخه الشابه من ذلك |
À mon signal, tu cours et tu restes près de moi. | Open Subtitles | عندما أخبرك أذهب، تركض وابقى على مقربة مني |
En gros, tu cours dans la ville en tuant des gens. | Open Subtitles | في الأساس , أنت تركض في حول المدينة لتقتل الناس |
Ensuite, on court dans tous les sens en se touchant avec une batte. | Open Subtitles | ثم تركض ذهابا وعودةً و تلمس الجهتين بالعصا |
J'ai l'impression d'avoir cinq cœurs différents, qui court autour de moi. | Open Subtitles | أشعر بأن لدي خمسة قلوب منفصلة, تركض بجانبي خارج جسدي |
Quand on a analysé votre portable, l'enregistrement de vos pas nous dit que vous n'avez pas vraiment couru dans les bois toute la nuit. | Open Subtitles | ثم قامت بدفع بياناتك الى التطبيق على جوالك عندما قمنا بتحليل هاتفك سجل خطواتك تخبرنا بأنك لم تكن تركض في أرجاء |
Ou la femme qui courait pour attraper un bus qui part juste dans deux heures. | Open Subtitles | أو تلك السيّدة الني كانت تركض لتلحق بالحافلة التي لم تغادر لساعتين. |
Je l'ai jeté chez moi. Tu es passé en courant devant chez moi. | Open Subtitles | رميته في نافذة غرفتي حين مررت ببيتي وأنت تركض. |
Si vous ne courez pas plus vite, vous vous ferez tirer dessus. | Open Subtitles | سوف تصاب بطلق ناري إذا لم تركض أسرع من ذلك |
o^ cours-tu le commandant? | Open Subtitles | إلى أين تركض الأن, أيها الرائد؟ |
Vous courrez à la course de Tammany, c'est sûr, le 4 juillet prochain. | Open Subtitles | انت سوف تركض فى سباقات تامانى بالتأكيد فى الرابع من يوليو القادم |
Devrais-je monter la faire fuir de terreur ? | Open Subtitles | هل يجب على ان اصعد اليها واجعلها تركض صارخة فى الشارع ؟ |
Vous couriez autour d'un arbre avec une corde ? | Open Subtitles | ماذا تفعل ، تركض حول الشجر مع حبل؟ ماذا تفعل ؟ |
- Donc, ce qu'on veut dire c'est que c'est une harceleuse folle furieuse qui a déclenché l'alarme incendie et tu devrais t'enfuir en criant. | Open Subtitles | أنها متعقبة مجنونة لعينة وهي من قامت بإطلاق إنذار الحريق ويجب أن تركض فزعًا |
Et voilà pourquoi on fait pas de jogging près des prisons. Allez, monte, on part ! | Open Subtitles | وهذا السبب الذي لا يجعلك تركض بجوار السجون , أدخل |
Donc tu l'as juste poursuivie pendant qu'elle courrait avec son pénis ? | Open Subtitles | لقد طاردتها وحسب بينما كانت تركض في الأروقة مع القضيب |
Fallait filer quand tu pouvais. | Open Subtitles | كان يجب أن تركض منا عندما واتتك الفرصة |