ويكيبيديا

    "تعدين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'extraction
        
    • l'extraction minière
        
    • minières
        
    • l'exploitation
        
    • minier
        
    • mines
        
    • l'extraction de
        
    • extractives
        
    • miniers
        
    • d'exploitation minière
        
    • faites
        
    • promets
        
    • comptes
        
    • prépares
        
    • tu fais
        
    Les bordereaux doivent indiquer le numéro du reçu initial du diamant, en plus de son lieu d’extraction et de ses caractéristiques morphologiques. UN وينبغي أن تتضمن هذه القسائم عدد إيصالات الماس الأصلية، إضافة إلى اسم موقع تعدين الماس وخصائص الماس المورفولوجية.
    Une enquête complète de l’administration nationale sur les activités d’extraction de diamant et d’or dans l’ensemble du pays constituerait un pas dans la bonne direction. UN ويجب اتخاذ خطوة إيجابية من خلال إجراء مسح شامل لأعمال تعدين الماس والذهب في جميع أنحاء البلد بواسطة موظفي الحكومة.
    Observation : Veuillez vous référer à l'observation concernant l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or figurant dans les observations introductives du projet d'élément 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيق النطاق ضمن التعليقات التمهيدية على مشروع العنصر 5.
    l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or ne figurerait pas en annexe D et ne serait donc pas soumise aux dispositions du présent projet d'élément 8. UN ولن يُدرَج تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق في المرفق دال، وبالتالي فلن يكون خاضعاً لهذا العنصر 8 من مشروع النصّ.
    Une évaluation des activités minières susceptibles de privatisation avait été terminée. UN وقد انتهى العمل من تقييم عمليات تعدين قابلة للخصخصة.
    De la même façon, l’exploitation de l’or et des diamants est florissante à Lubutu, ce qui explique que les commerces n’y connaissent guère de pénurie. UN وعلى غرار ذلك، ففي لوبوتو يزدهر حاليا تعدين الذهب والماس مما يفسر عدم حصول نقص في الإمدادات في المحال التجارية.
    Il croyait que l'avion livrait du matériel minier. UN وأبدى اعتقاده بأن الطائرة كانت تسلم معدات تعدين.
    Les mines d'amiante exposent à des maladies mortelles non seulement les travailleurs mais aussi toute leur famille. UN ولا يسبب تعدين الأسبستوس أمراضاً فتاكة للعمال فحسب بل لأسرهم بأكملها.
    Cette zone limite abrite le nombre le plus réduit de monts sous-marins requis pour réaliser une opération d'extraction minière sur 20 ans. UN وينتج عن استعمال هذه المساحة الفاصلة أقل عدد من الجبال البحرية التي ستلزم لدعم عملية تعدين مدتها 20 سنة.
    Toutefois, on n'a pas encore démontré de système d'extraction intégré, même à une échelle expérimentale de longue durée. UN إلا أنه لم يتم حتى اﻵن تطوير جهاز تعدين متكامل، ولو على مقياس تجريبي طويل المدى.
    En 2006, huit compagnies minières exploitaient 31 sites d'extraction dans la vallée. UN وفي عام 2006، كان ثمة ثمانـي شركات تعدين تشغّل 31 موقعا للتعدين في الوادي.
    l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or serait plutôt traitée dans le projet d'élément 9. UN وبدلاً من ذلك يتناول مشروع العنصر 9 مسألة تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق.
    Observation : Veuillez vous référer à l'observation concernant l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or figurant dans les observations introductives du projet d'élément 5. UN تعليق: يرجى الرجوع إلى التعليق على تعدين الذهب الحرفي والضيّق النطاق المشمول في التعليقات التمهيدية على العنصر 5.
    L'objectif de ce domaine de partenariat est d'assurer la réduction continue et l'élimination de l'utilisation de mercure et des rejets de mercure dans le secteur de l'extraction minière artisanale et à petite échelle de l'or. UN والهدف من مجال الشراكة هذا هو مواصلة خفض استخدامات الزئبق وإطلاقاته في تعدين الذهب الحرفي والصغير الحجم والقضاء عليها.
    Le combustible fugitif provenant de l'exploitation du charbon est pris en considération. Cela représente environ 75 % du total des émissions de méthane. UN وانبعاث الوقود الهارب من تعدين الفحم مأخوذ بعين الاعتبار، اﻷمر الذي يعطي حوالي ٥٧ في المائة من إجمالي انبعاثات الميثان.
    Une autre représentante a souligné que pour des pays comme le sien, où le secteur minier était extrêmement important, le mercure revêtait une grande importance. UN أشارت ممثلة أخرى إلى أنه فيما يتعلق ببلدان مثل بلدها لديه قطاعات تعدين كبيرة فإن مسألة الزئبق تكتسب أهمية كبيرة.
    Méthodes pour déterminer l'exposition au mercure des personnes employées dans le secteur de l'exploitation artisanale et à petite échelle des mines de l'or UN تقرير عن منهجيات تحديد التعرض للزئبق لدى الأفراد العاملين في تعدين الذهب الحرفي والصغير النطاق
    Les États devraient exiger un contrôle de ces opérations, l'élimination de leurs séquelles et l'indemnisation de toutes les victimes de l'extraction de l'uranium. UN وينبغي للدول أن تطالب برصد تعدين اليورانيوم وتنظيف آثاره، وتعويض جميع ضحاياه.
    Toutes les activités extractives étaient entreprises par des producteurs locaux ou artisanaux. UN فجميع أنشطة التعدين تضطلع بها جهات تعدين محلية أو صغيرة.
    Le système devra être en place avant que de nouveaux permis miniers ne compromettent la capacité d'élaborer un projet scientifique solide; UN ويجب وضع هذا النظام قبل أن تزيد مناطق حقوق تعدين إضافية من إضعاف القدرة على وضع تصميم مُحكم من الناحية العلمية؛
    Esquisse de modèle d'un projet d'exploitation minière des fonds marins par l'Entreprise UN موجز مشروع لعملية تعدين في قاع البحار العميق تجريها المؤسسة
    Sûrement dingue, mais on est pas ralenti car vous faites une salade César au poulet pour tout le monde ? Open Subtitles قد يبدو لك هذا جنوناً ولكن لن يبطئنا كونكِ تعدين سلطة سيزر بالدجاج للجميع، أليس كذلك؟
    Je promets que j'arrête de demander si tu promets de paraître surper extra heureuse la prochaine fois que je te parle. Open Subtitles أعدكِ بتوقف عن سؤالكِ لو تعدين أنكِ تبدين بمظهر المسرورة مثيرة للإعجاب في المرة القادمة التي نتحدث فيها.
    Est-ce que tu comptes combien de jours il te faut pour laver ton gros popotin ? Open Subtitles هل تعدين الأيام التي يتطلبها الأمر لغسل مؤخرتك الكبيرة؟
    Tu prépares un pique-nique pour ton prochain safari africain? Open Subtitles تعدين غذاء نزهـة من أجل رحلتك القـادمـة إلى إفريقيـا ؟
    tu fais peut-être une super sauce, mais tu ne peux pas m'arrêter. Open Subtitles ربما أنتِ تعدين صلصة رائعة، لكنكِ لا يمكنكِ أيقافي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد