Vous n'avez qu'à le lui dire après le "petit dej-dej", quand il aura pris une "tasse", à moins que ce ne soit trop "chelou". | Open Subtitles | لماذا لا تقول له بعد بريك، عندما كان لديه فنجان، إلا إذا كنت أعتقد أن هذا هو المراوغة جدا. |
Pouvez-vous juste lui dire que je suis désolée et que Kelly va bien, et que je l'aime ? | Open Subtitles | اه، يمكنك أن تقول له: أنا آسفه وكيلي جيد |
Vous devez lui dire que nous ne l'avons pas doublé. | Open Subtitles | عليك أن تقول له لأننا لم نقرا مزدوجا عبور له. |
- que sa fille lui dit d'aller au diable. - Ouais. | Open Subtitles | أن بنته تقول له إذهب إلى الجحيم |
Pourquoi tu ne lui dis pas comment tu t'es fais tous tes nouveaux amis à New York? | Open Subtitles | تقول له كيف حصلت على أصدقاء جدد في نيويورك |
Morgan doit le faire maintenant. Si l'éventreur des collines regarde, que lui diriez-vous ? | Open Subtitles | إذا كان الممزق الشرس يراقبك الآن، ماذا تريد أن تقول له ؟ |
Je pense qu'il est important que tu passes lui dire bonjour. | Open Subtitles | أنا اظن أنه من المهم أن تقول له مرحبا |
Et au futur, vous pouvez lui dire de directement me parler de vos affaires de familles. | Open Subtitles | و في المستقبل,تستطيع أن تقول له بأن يخبرني وجهاً لوجه مباشرة عن مشاكل عائلتنا. |
Oui, pouvez-vous lui dire que j'ai eu un incident, et peut-il me rappeler ? | Open Subtitles | نعم، هل بإمكانك أن تقول له أنني تعرضت لنوبة و أن يعاود الاتصال بي؟ |
Oui, pourquoi pas lui dire d'aller vers la lumière ? | Open Subtitles | أجل ، لما فقط لا تقول له أن يذهب بإتّجاه النور ؟ |
Non. Tu vas lui dire en personne. Etes-vous prêt à tout avouer au tribunal, en présence d'Eldon Perry et votre oncle? | Open Subtitles | كلا, عليك بأن تقول له هذا شخصياً هل أنت مستعد لقول هذا أمام المحكمة وأمام إلدون بيري وعمك جاك ؟ |
Il est en haut. Ok, pourriez-vous lui dire que je serai au P-3? | Open Subtitles | حسناً هل يمكنك أن تقول له أني سأكون في بي 3 ؟ |
Si c'est le Sénateur, vous voudriez lui dire que je vais bientôt faire une arrestation. | Open Subtitles | إذا كان السيناتور، ربما تود أن تقول له أنني قريبة من أن أعتقل أحدهم |
Si Ben est suspecté, je dois lui dire moi-même. | Open Subtitles | لو بين هو المشتبة, اريد ان اكون انا من تقول له. |
Tu veux lui dire non, je te donnerai son numéro. | Open Subtitles | هل تريد أن تقول له لا, سأعطيك رقمه. |
Susan aime tendrement Frank Pierce et meurt d'envie d'être dans ses bras et de lui dire la terrible erreur | Open Subtitles | و لا تطيق الإنتظار حتى تكون بين ذراعيه .... و تقول له عن الخطأ الفادح |
Quand tu rencontreras Dieu, est-ce que tu veux lui dire, j'ai fait sauter mes frères ? | Open Subtitles | عندما تلقى الله هل تريد أن تقول له : لقد ادهشت اخواني بتلك الضربة ؟ |
Elle lui dit qu'elle est sûre qu'il va être une réussite | Open Subtitles | تقول له أنها متأكدة من أنها ضربة |
Ensuite, elle lui dit qu'elle doit être isolée. | Open Subtitles | ثم تقول له أنها بحاجة لأن تُأخذ بعيداً |
lui dis pas ça. Dis-lui qu'il aura ce qu'il veut. | Open Subtitles | لا تقول له هذا قل له سوف يحصل على اي شيء يريده |
- Que lui diriez-vous ? | Open Subtitles | - ماذا كنت تقول له? |
Alors je veux que tu lui dise quelque chose pour moi. | Open Subtitles | ثم أريد منك أن تقول له شيئا بالنسبة لي. |
Des infos. Tout ce que vous lui dites, vous me le dites en premier. | Open Subtitles | معلومات, أي شي تقوله له, أريد منك أن تقول له لي أولا. |
Pourquoi tu lui racontes ta vie ? | Open Subtitles | ولماذا تقول له قصة حياتك |