ويكيبيديا

    "تمشي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • marcher
        
    • marche
        
    • marches
        
    • marchant
        
    • marchez
        
    • marchait
        
    • t'
        
    • compatibilité
        
    • vas
        
    • pied
        
    • promener
        
    • conformité
        
    • partir
        
    • balader
        
    • pieds
        
    Tu as une chance de marcher à l'air libre à nouveau. Open Subtitles لديك فرصة حقيقة لكي تمشي في الزقاق مرة اخرى
    Non, c'est censé te faire marcher plus vite, on est pressés. Open Subtitles لا, من المفترض ان يجعلك تمشي اسرع. لدينا توقيت.
    Tu as réussi l'épreuve de la longue marche en solitaire. Open Subtitles لقد مشيت لمدة طويلة تمشي وحيداً بشعور الوحدة
    Tu marches bizarrement. Open Subtitles تبدين مضحكة عندما تأكلين ؛ و أيضاً عندما تمشي
    Et ne t'inquiète pas Wilfred, tu peux aussi marcher dans l'allée. Open Subtitles ولا تقلق ولفريد سوف تمشي على الممر انت الاخر
    Sale quartier ! marcher de nuit de Bowery à la 42ème rue, c'est dangereux. Open Subtitles جيرانا اشرار، اياك ان تمشي بشارع بورواي حتي شارع 42 ليلا
    J'en ai moi aussi, je crois marcher dans les nuages. Open Subtitles أجل، أنا عن نفسي لديّ أحذية تمشي لوحدها.
    Il vous a vu marcher dans le parc, M. Jones. Open Subtitles يقول بأنّه رأك تمشي في المتنزه، سّيد جونز.
    Tu vas devoir rester là et la regarder marcher sur cette planète, piétinant tout le monde. Open Subtitles سيكون عليكِ الوقوف مكتوفة اليدين ومشاهدتها تمشي على هذا الكوكب تدوس على الجميع تحت قدميها
    Hey, essaie un peu de marcher avec une boule de bowling attachée à un corps plein de cancer. Open Subtitles مهلا، أنت تحاول أن تمشي مع إمرأة حبلى بجسم مليء بالسرطان
    Je pense que tu ne voulais pas qu'elle marche seule. sur le ferry la nuit. Open Subtitles أعتقد بأنّك لم ترد لها أن تمشي وحيّدةً إلى العبارة بتلك الليلة.
    Elle a recommencé à parler et à socialiser, elle marche et a appris à lire et écrire. UN وبدأت تتكلم وتتأهل اجتماعياً، وهي تمشي حالياً وتعلّمت القراءة والكتابة.
    Quand on marche dans le noir, on n'a pas les réponses. Open Subtitles عندما تمشي في الظلام, فأنت لا ترى الطريق
    La première chose qui arrive quand tu marches sur le plateau est de voir des visages familiers. Open Subtitles اول ما سيحصل عندما تمشي وسط المجموعة ما ستراههوا اوجه مألوفة
    - Attrapez m'en un autre. - Elle a été trouvé marchant sur place. Open Subtitles احضرلي واحدا أخر وجدناها تمشي في مكان الحادث.
    Votre jambe vous fait mal quand vous marchez, mais vous ne demandez pas une chaise quand vous êtes debout comme si vous aviez oublié. Open Subtitles عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي
    Il y en a beaucoup qui ne peuvent pas comprendre, et parfois il marchait avec eux. Open Subtitles كان هنالك الكثير لم يستطيعوا أن يفهموا وفي بعض الأحيان كانت تمشي بجوارهم
    Donc tu me dis que c'est ta femme, la gonzesse avec qui t'étais ? Open Subtitles هل تقول أن تلك زوجة، ذلك المد العالي الذي تمشي بجانبه؟
    Le Comité s'interroge sur la compatibilité avec le Pacte, en particulier son article 24, de la révocation de la nationalité de citoyens israéliens. UN وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء عدم تمشي إلغاء المواطنة بالنسبة للمواطنين الإسرائيليين مع أحكام العهد وبخاصة المادة 24 منه.
    Une femme a dit avoir vu les corps de quatre civils alors qu'elle traversait à pied le no man's land en direction de Kladanj. UN وذكرت إحدى النساء أنها شاهدت أربع جثث لمدنيين عندما كانت تمشي في المنطقة المحرمة باتجاه كلادانيه.
    En attendant, mieux vaut ne pas vous promener avec une Pierre de l'Infini. Open Subtitles وحتئذٍ، يفضل ألّا تمشي في الشوارع متقلّدًا حجر أزليّ.
    Ces mesures ont été suivies en 2002 de l'adoption de trois programmes d'harmonisation législative, qui ont permis d'assurer la conformité de plusieurs lois avec les modifications constitutionnelles. UN وقد تبع ذلك في عام 2002 سن ثلاث مجموعات تشريعية تنسيقية حققت تمشي عدد من القوانين مع التعديلات التشريعية.
    Je vais te regarder partir d'ici avec un carton plein d'agrafes et de doses de café. Open Subtitles سأشاهدك تمشي من هنا مع صندوقاً من مشابك الورق والأكواب
    Hanna ne peut pas se balader dans les couloirs du lycée Open Subtitles لا يمكن لهانا ان تمشي باضطراب في مممرات المدرسة
    Si tu te balades pieds nus, c'est comme marcher sur un nuage. Open Subtitles إنه يبلغ كاحليك ، عندما تسير حافي القدمين تشعر وكأنك تمشي على غيمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد