Mon père est mort avant que je puisse le connaître. | Open Subtitles | توفّي والدي قبل أنْ تسنح الفرصة لأتعرّف عليه |
Depuis que son père est mort, je ne veux jamais le perdre de vue. | Open Subtitles | منذ أن توفّي والده و أنا لا أستطيع أن أغفل عنه |
Mon grand-père est mort jeune de complications dues au diabète et mon grand-père et ma grand-mère sont morts d'un cancer. | Open Subtitles | توفّي جدّي يافعاً من مضاعفات السكري وكِلا جدّي وجدّتي الآخرين توفيا بالسرطان. |
J'ai contacté les gens de la liste mais mon fils est mort. | Open Subtitles | بدأتُ الاتصال بالأشخاص المدرجين في القائمة. ولكنْ سُرعان ما توفّي ابني. |
Avant que celles-ci ne fussent actées, le Président est décédé et un nouveau Conseil des Ministres a été mis en place. | UN | لكن الرئيس توفّي قبل أن يتم إدراج التصويبات. وتم تشكيل مجلس وزراء جديد. |
Je ne vois rien, monsieur. Nous avons perdu beaucoup d'hommes et le capitaine est mort, monsieur. | Open Subtitles | لا يمكنني الرؤية يا سيّدي لقد خسرنا الكثير من الرجال و القائد توفّي ، يا سيّدي. |
Son copain est mort peu après, permettant de penser que le virus peut se propager très rapidement. | Open Subtitles | خليلها توفّي بعدها بفترةٍ وجيزة، مّما يوحي بأنّ الفيروس يُمكنه أن يتكرّر بمعدّلٍ مُتسارع. |
Deux hommes se sont battus avec un sabre à la fermeture du Shipwrights. L'un est mort. | Open Subtitles | رجلان طعنا وقت إغلاق حوض إصلاح السفن ، أحدهما قد توفّي الآن |
Parce qu'une fois que ton père est mort, il n'y avait personne pour te guider. | Open Subtitles | لأنّه حالما توفّي أبيك، لم يقم أحد بتهذيبك. |
À première vue, il est mort d'un coup de feu dans la poitrine tiré à bout portant. | Open Subtitles | التشريح التمهيدي يوحي أنّ الضحية توفّي بطلق ناري في الصدر من مسافة قريبة |
Mon père est mort quand j'étais petit. | Open Subtitles | توفّي والدي لمّا كنتُ صغيراً ولكنّه كان أباً رائعاً |
Quand mon père est mort, je pensais que mon frère et moi serions les seuls à nous en souvenir. | Open Subtitles | عندما توفّي والدي, ظننت أني أنا وأخي الوحيدين اللذين سنتذكره |
Papa est mort il y a longtemps. Ça va. | Open Subtitles | لقد توفّي والدي منذُ زمنٍ طويل، أنا بخير |
Ta mère a appelé : ton père est mort. | Open Subtitles | وعلى فكرة لقد اتصلت والدتك وقد توفّي والدك |
Désolée. Il y a une heure. Il est mort. | Open Subtitles | ــ أنا آسف ــ آسفة، توفّي منذ ساعة تقريباً |
Il est mort l'an passé. Cancer du poumon aussi. | Open Subtitles | توفّي العام المنصرم بسبب سرطان الرئة أيضاً |
Ils l'ont mis à la retraite. Il pouvait plus marcher. Il est mort deux ans plus tard. | Open Subtitles | أخرجوه لكنه لم يستطع السير معتدلاً، توفّي بعد سنتين |
Charles est mort ? J'y crois pas ! | Open Subtitles | كلا، لا أصدق بأن تشارلز قد توفّي |
Il est décédé récemment. Un camion de glaces l'a écrasé. | Open Subtitles | ،لقد توفّي مؤخراً تمّ دعسه بواسطة سيارة آيس كريم |
Je ne veux pas que tu retombes malade comme après la mort de Sam. | Open Subtitles | لا أريدكِ أن تمرضي ثانيةً مثلما مرضتِ عندما توفّي سام |
En 2011, 102 Kirghiz sont morts dont 19 dans les deux derniers mois de l'année. | UN | وفي عام 2011، توفّي 102 شخص قيرغيزي في الاتحاد الروسي، منهم 19 شخصاً توفّوا في الشهرين الأخيرين من السنة. |