"حاملٌ" - قاموس عربي فرنسي

    ويكيبيديا

    "حاملٌ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • enceinte
        
    Ça ne doit pas être si dur de trouver un emploi quand on vient d'être congédiée et qu'on est enceinte de neuf mois ? Open Subtitles أقصد، إلى أي مدى سيصعب إيجاد وظيفة جديدة في حين أنّه قد تمَّ فصلُكِ وأنتِ حاملٌ في تسعة أشهر؟
    Je suis sûr qu'elle te plaira. Elle est très enceinte. Open Subtitles حسناً، أنا واثقٌ أنّكِ ستحبّينها فهي حاملٌ للغاية
    Tu es enceinte. C'est un don de Dieu. et un accord financier entre nous. Open Subtitles أنتِ حاملٌ بطفل، تلك مسؤولية مقدسة من الرب، واتفاق مالي بيننا
    Quand j'étais en 10ème, votre mère était enceinte de vous ! Open Subtitles ،عندما كنت في الصف الثالث أمك كانت حاملٌ بك
    On est tombés amoureux. Quand j'ai appris qu'elle était enceinte, je projetais de lui demander sa main. Open Subtitles وأحببنا بعض، وعندما عرفت أنها حاملٌ بإبننا
    Elle a fugué, est tombée enceinte à 16 ans, violée, pas vrai ? Open Subtitles هربت من المنزل, حاملٌ وهي في الـ16 اغتصاب جنسي, هل أنا على حق؟
    Vous nous auriez renversés avec une plume, quand il a dit qu'elle était enceinte de deux mois. Open Subtitles يمكنكم تصور مظهرنا عندما قال بأنها حاملٌ بالفعل في شهرها الثاني
    Ce qui est marrant, c'est qu'elle est enceinte maintenant. Open Subtitles الأمر المضحك ، أنها حاملٌ الآن
    - Je suis enceinte de 22 mois. Open Subtitles ـ حسناً ـ إنّي حاملٌ منذ 22 شهراً.
    J'aurais bien demandé à ma copine Tina mais elle est enceinte et ne veut pas accoucher en boîte encore une fois. Open Subtitles لا يمكن أن تكون صديقتي (تينا). فهي حاملٌ للغاية. كما أنّها لا تريد طفلاً آخرَ في المجموعة.
    Tu es définitivement enceinte. Open Subtitles أنتِ حاملٌ بالتأكيد
    Es-tu vraiment enceinte ? Open Subtitles هل أنت حاملٌ حتى؟
    Ma mère était seule et enceinte. Open Subtitles -كانت والدتي حاملٌ و وحيدة جدّاً
    Comment je dis à Stan que je le quitte, enceinte de toi ? Open Subtitles كيف سأخبر (ستان) بأنّي سأهجره و أنا حاملٌ بطفله؟
    Elle est enceinte. Open Subtitles يا إلهي إنّها حاملٌ.
    J'ai cet autre rêve où tu es au lit, enceinte, à côté de moi, nue, et je veux te toucher, mais tu refuses. Open Subtitles ...وهناك حلمٌ آخر أنتِ حاملٌ وتنامين بجانبي عاريةً على السرير وأتوق بشدّة إلى أن ألمسك لكنّك ترفضين ذلك وتشيحين بوجهك عنّي
    Avant d'y aller, j'ai appris que j'étais enceinte de toi. Open Subtitles قبل أن أُسجن... اكتشفتُ أنّي حاملٌ بك.
    enceinte de huit mois. Open Subtitles كانت حاملٌ بالشهر الثامن.
    6. 6) Un employeur, une fois qu'il a été informé par une employée qu'elle est enceinte et qu'elle ait produit un certificat médical à cet effet, doit adapter les conditions de travail de l'employée pour être sûr qu'elle n'est pas - UN 6 - (6) يقوم صاحب العمل، بعد أن تُخطره موظفة بأنها حاملٌ وبعد تقديم شهادة طبية بذلك، بتكييف ظروف عمل الموظفة لكفالة ما يلي:
    "Vous voilà enceinte", Tawney Talbot ? Open Subtitles "بأنكِ حاملٌ "يا(توني تالبوت)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد