ويكيبيديا

    "حاولي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Essaie
        
    • Essayez
        
    • Essaye
        
    • essayer
        
    • Essayes
        
    Je sais. Tu es malade. Essaie juste de te détendre. Open Subtitles أعلم، أنت مريضة، لذا حاولي أن ترتاحي وحسب.
    Essaie donc de sauver un avion pour la première fois sans faire de dégâts ! Open Subtitles حاولي أن تنقذي طائرة أول مرة ولنر إن كنت لن تحدثي فوضى
    Essaie de ne pas le prendre personnellement si mes collègues sont un peu durs. Open Subtitles حاولي أن تعتبري أنها مسألة شخصية .إذا تعامل معك زملائي بفظاظة
    Essayez de ne pas laisser tomber ce serait terriblement mauvais. Open Subtitles لذا حاولي أن لا تدعي الأمور تسوء كثيراً.
    Restez sur la voie de gauche. Essayez de rester le plus possible à gauche. Open Subtitles إبق في الحارة اليسرى حاولي البقاء ناحية اليسار بقدر ما تستطيعين
    Essaye juste de trouver un moyen de te souvenir de moi. Open Subtitles فقط حاولي ان تجدي طريقة لتتذكريني , حسناً ؟
    et s'il te plaît Essaye de revenir dans la même voiture. Open Subtitles وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها.
    Essaie juste de repousser l'échéance aussi longtemps que tu peux, Open Subtitles فقط حاولي تَأجيل ذلك طالما كان ذلك ممكناً
    Essaie et démens ! Démens ! Tu ne peux pas. Open Subtitles حاولي وأنكري , حاولي وأنكري , لا تستطيعين
    Essaie de sourire malgré tout. On n'aime pas les mariées grincheuses. Open Subtitles حاولي الإبتسام بأية حال لا أحد يحبّ العروس الكئيبة
    - Jules, c'est ma mère. Écoute, Essaie de ne pas te mêler de ça. Open Subtitles عزيزتي ، فقط حاولي أن تبقي خارج الموضوع ، حسناً ؟
    - Essaie de passer une télé sous le nez des infirmières. Open Subtitles حاولي ان تتسللي مع جهاز32بوصة من أمام مقر الممرضات
    Alors, Essaie de te montrer un peu reconnaissante, ma fille. Open Subtitles الآن, حاولي أن تكوني شاكرة, أيتها الشابة الصغيرة
    Michelle, Essaie de comprendre que chaque mot a un sens. Open Subtitles حاولي ان تفهمي ميشيل كُلّ كلمة لَها معنى
    Si vous ne me croyez pas, Essayez de la trouver. Open Subtitles إذا كنت لا تصدقيني، حاولي تقفي أثرها فحسب
    Je sais que c'est dur, mais Essayez de respirer doucement. Open Subtitles ‎اعرف انه صعب ‎لكن حاولي التنفس ببطىء حسنا؟
    Essayez de vous détendre. On est là pour vous aider. Open Subtitles جيد, فقط حاولي أن تسترخي نحن هنا لنساعدك
    C'est ce qu'on tente de savoir. Essayez de nous suivre, chérie. Open Subtitles هذا ما نحاول ايجاده حاولي ان تفهمي يا عزيزتي
    Je sais que ça fait mal, mais Essaye de te souvenir de ça quand tu es trop dur avec toi même. Open Subtitles أنا أعلم أن الأمر يؤلم الأن ولكن حاولي تذكر هذا عندما تشعرين أنك ستقسين على نفسك
    Essaye quand même. Open Subtitles حاولي بأي حال، هذا وقت نحتاج فيه لكل المصادر.
    Essaye de te réveiller dans ta chambre d'enfant, puis de faire deux heures de train depuis le New Jersey, pour prendre un cours de ballet à 7 h du matin en ville. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Il n'y a pas d'autre moyen d'y penser. essayer, essayer encore. Open Subtitles لا توجد طريقة أخرى للتفكير بشأنه، حاولي وحاولي مجددًا.
    Tout ce que je veux c'est que tu le vois et que tu Essayes, s'il te plait Open Subtitles كل ما أطلبه هو أن تفهمي هذا وأن تحاولي، أرجوك حاولي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد