Milhouse, pour Superman II, J'ai eu 5 millions de dollar pour 3 jours de tournage, alors n'espère plus de conseil gratuit de ma part. | Open Subtitles | ميلهاوس, من رجل العنكبوت 2 حصلت على 5 ملايين من 3 ايام عمل لذلك لا تتوقع مني نصائح مجانية |
J'ai eu un boulot dans le restaurant où il était chef. | Open Subtitles | حصلت على وظيفة في المطعم كان رئيس الطهاة في. |
Non, tu as eu ton coup d'un soir superficiel classique. | Open Subtitles | لا, لقد حصلت على شخصية سطحية لليلة واحدة |
J'ai un gars qui poursuit la boutique de donuts de la gare du sud. | Open Subtitles | أنا حصلت على الرجل الذي يقاضي المكان دونات في محطة جنوب. |
On dirait que tu as un cadeau d'un valentin secret. | Open Subtitles | يبدو أنك حصلت على هدية من فالانتاين السري |
Mais tu as trouvé un job pour moi, j'veux dire, ça n'est pas motivant ? | Open Subtitles | لكنني حصلت على عمل من أجلي أعني، ألا يجعلك هذا مكتفية ؟ |
Où avez-vous eu ce passeport, monsieur ? | Open Subtitles | لحين محاولتي العبور من الجمارك من أين حصلت على هذا الجواز . سيدي ؟ |
Je sais que j'ai essayé de vous tuer quand vous étiez bébés, mais je dois admettre, | Open Subtitles | أنا أعلم أنني حاولت قتلك عندما كنت الأطفال الصغار، ولكني حصلت على القول، |
J'ai une femme et un enfant à 200 mètres qui se dirigent vers le convoi. | Open Subtitles | إنتظر حصلت على إمرأة وطفل على بعد 200 ياردة يتجهون نحو القافلـــة |
Eric, s'il vous faut du temps pour accepter le fait que J'ai eu le poste de DCS et vous pas... | Open Subtitles | ايريك اذا كنت تحتاج بعض الوقت لتستوعب انني حصلت على الوظيفة وانت لم تحصل عليها .. |
Parce que J'ai eu ce pull qui gratte, et mon frère, une voiture ? | Open Subtitles | لأني حصلت على سترة قبيحة تُصيب بالحكة وحصل أخي على سيارة؟ |
J'ai eu une plus grosse réaction à l'étage d'en dessus. | Open Subtitles | حصلت على تفاعل أكبر بكثير في الطابق العلوي |
Tu as eu ton acte d'un Jamaïcain à la morgue. | Open Subtitles | حصلت على معلوماتك من فتى جامايكي في المشرحة |
J'ai hâte de savoir comment tu as eu le boulot. | Open Subtitles | لا أطيق الانتظار لسماع كيف حصلت على العمل. |
Bien, parce que J'ai un nouveau bail sur la vie. | Open Subtitles | جيّد، لأني حصلت على فرصة جديدة في الحياة |
J'ai un petit missile de fou avec son nom dessus. | Open Subtitles | لقد حصلت على صاروخاً مجنوناً يحمل إسمها عليه |
Eh bien, on dirait que tu as un boulot, mon cher. | Open Subtitles | حسنا , أعتقد أنك حصلت على الوظيفة يا سيدي |
Où t'as trouvé ce costume... et cette coupe ? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذه البذلة؟ وتسريحة الشعر هذه؟ |
Je suis curieuse, comment avez-vous eu mon numéro ? | Open Subtitles | مُجرّد فضول منّي, كيف حصلت على رقم هاتفي؟ |
Je dois aller voir un gars à propos d'un cheval. | Open Subtitles | أنا حصلت على الذهاب لرؤية الرجل حول الحصان. |
Je suis une grande fille, j'ai une vie à moi. | Open Subtitles | أنا أمرأة ناضجة لقد حصلت على حياتي الخاصة |
Lenore, dis-moi la vérité. Où as-tu eu ce gilet ? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة |
Tu es un gars très chanceux tu as une autre chance. | Open Subtitles | أنت شخص محظوظ جداً لقد حصلت على فرصه أخرى |
Et le pire c'est que celle qui a eu le poste n'est même pas éducatrice | Open Subtitles | و الجزء الأسوء : المرأة التي حصلت على المنصب ليست حتى معلمة |
Benny dit qu'il a un résultat sur les cartes d'identité. | Open Subtitles | بينى قالت انها حصلت على شئ بخصوص الهويات |
On peut se marier. J'ai le formulaire. Je l'ai rempli, déjà. | Open Subtitles | .حصلت على نموذج طلب الزواج تمت تعبئة النموذج بالكامل |
S'il a obtenu une aide dans certains domaines, il n'a pu obtenir aucune aide importante de la communauté internationale pour l'établissement du présent rapport. | UN | وعلى الرغم من أن بليز قد حصلت على الدعم في بعض المجالات، فإنها لم تحصل على دعم دولي ذي معنى خلال إعداد هذا التقرير. |
En vertu de la loi sur le chômage, il lui a été accordé une allocation de chômage. | UN | وبموجب قانون البطالة، حصلت على مستحقات البطالة. |