La cellule ne comportait aucune toilette ce qui l'obligeait à se soulager dans une brique de lait vide. | UN | ولم يكن فيها مرحاض وكانت كريستيانا فالشيفا مجبرة على قضاء حاجتها في علبة حليب ورقية فارغة. |
La cellule ne comportait aucune toilette ce qui l'obligeait à se soulager dans une brique de lait vide. | UN | ولم يكن فيها مرحاض وكانت كريستيانا فالشيفا مجبرة على قضاء حاجتها في علبة حليب ورقية فارغة. |
Il revient comme une fleur, comme si le lait à grumeaux était à lui. | Open Subtitles | هو عاد يرقص إلى هنا كأنه يملك حليب الليمون صحيح ؟ |
Et il lui resterait assez de lait pour ouvrir une crémerie. | Open Subtitles | و يتبقى حليب كاف لإفتتاح مصنع مثلجات باسكن روبنز |
C'est du shampoing bio sans cruauté avec des traces de lait de chèvre ! | Open Subtitles | إنه مستحضر من الشامبو العضوي مع أثر من زبد حليب الماعز |
attrape les cupcakes et va chercher du chocolat au lait. | Open Subtitles | الاستيلاء على تلك الكعك، والحصول على حليب الشوكولاته. |
Voyons, l'amour, le respect, un repas fait maison, du lait maternel... | Open Subtitles | وجبة منزلية الصنع, حليب الثدي, حسناً, هذا سيستغرق كثيراً |
Plateau de fruits et flocons d'avoine avec lait de soja. | Open Subtitles | طبق فاكهة، و حبوب الشوفان مع حليب الصويا. |
Et pourquoi pas un latté au lait d'amande et un massage au Four Seasons. | Open Subtitles | أجل، و أحضار قهوة و حليب اللوز و تدليك المفاصل الأربعة |
Juste quelques trucs. Des oeufs, du lait, des trucs comme ça. | Open Subtitles | بل أخذ بضعة أشياء فحسب، بيض، حليب وما شابهها. |
Nous aurions clairement alignés vers le bas devant la tribune castor lait sans cruauté. | Open Subtitles | سنجعل الناس يقفون في الصف إلى مابعد كشك حليب القنادس المجاني. |
Puis elle t'a corrigé d'une bouteille de lait sur la tête. | Open Subtitles | لقد قام بتصحيح ذاتي لعين لزجاجة حليب في جمجمتك. |
Je n'avais plus de lait de soja ce matin et pendant une petite seconde, j'ai pensé à prendre de l'héroïne. | Open Subtitles | هذا هو مدهش. ركضت للخروج من حليب الصويا هذا الصباح وجيزة الثانية تعتبر اطلاق النار الهيروين. |
Du thé avec du lait. Une des choses que tu aimes. | Open Subtitles | شاي مع حليب , انه من الاشياء التي تحبينها |
"lait au bifidus actif." lait demi-écrémé pour la demi portion. | Open Subtitles | حليب حمضي، حليب منخفض الحموضة أيها الأبله المتذمر |
Voire même verser du lait et de la javel dans ton réservoir, ou du dissolvant et du poil à gratter dans tes caleçons. | Open Subtitles | أو قد تضع حليب و منظف في جرة الغاز أو تضع مسمار او بودرة الحك في ملابسك الداخلية |
Ça pourrait être du lait en poudre contaminé ou des bactéries d'une des usines. | Open Subtitles | ممكن أن يكون بودرة حليب فاسدة أو بكتيريا من أحد المصانع |
C'est une boisson aux protéines avec du lait d'amandes et des protéines en poudre. | Open Subtitles | و هو يحتوي على حليب اللوز و مسحوق البروتين إنه سميك |
Il n'y a pas de lait et des crottes de souris dans le sucre. | Open Subtitles | لا يوجد أي حليب و قد قضة الفئران حاجتها في السكر |
Bois ton lait de loup et regarde les dessins animés russes. | Open Subtitles | إشرب حليب الذئب ، و شاهد الرسوم المتحركة الروسية |
Nous ne sommes pas intéressés par un milkshake qui ne contient aucun produit laitier. | Open Subtitles | (راي)، لسنا مهتمين بمخفوقِ حليب لا يحتوي على حليب من الأساس |
Que croyez vous qu'il arrivera aux actions de Running Milk quand le monde découvrira leur lien avec la NSA ? | Open Subtitles | ما رأيك سوف يحدث لتشغيل حليب أسعار الأسهم عندما يكتشف العالم هم في السرير مع وكالة الأمن القومي؟ |
Enfin, il demande quelles sont les mesures prises pour promouvoir l'allaitement au sein et faire connaître les avantages du lait maternel. | UN | وطلب في الختام بيان التدابير المتخذة لتشجيع الرضاعة الطبيعية والتعريف بمحاسن حليب اﻷم. |
Le Gouvernement a promulgué une loi pour la mise en œuvre du code de commercialisation des substituts du lait maternel pour promouvoir l'allaitement maternel. | UN | وسنت الحكومة قانونا بشأن تطبيق مدونة تسويق بدائل حليب الأم للتشجيع على الرضاعة الطبيعية. |
La pénurie de lait et de médicaments pour nourrissons a entraîné malnutrition et décès d'enfants. | UN | وقد أدى عدم توفر حليب الأطفال وأدوية الرضع إلى سوء تغذية الرضع ووفاتهم. |