"حُب" - قاموس عربي فرنسي

    حَبّ

    فعل

    حُب

    اسم

    حُبّ

    اسم

    حِب

    اسم

    ويكيبيديا

    "حُب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • amour
        
    • amoureux
        
    • amoureuse
        
    • aimer
        
    • fromanoe
        
    Il y a beaucoup de raisins secs, pour de l'amour. Open Subtitles حسناً، أنت تدعينه حب، لكنها حُب مليء بالزبيب.
    L'année passée, les 74e Hunger Games nous ont apporté la plus belle histoire d'amour qui soit. Open Subtitles بالسنة الماضي في ألعاب الجوع الـ74 رأينا أروع قصة حُب في عصرنا هذا
    Et le premier amour de mon fils est enveloppée dans des draps, prête à être enroulée dans un tapis, et éliminée. Open Subtitles و أول حُب لـ إبني ملفوفة في ملائات مجهزّة لـ أن تلف في سجّادة للتخلص منها
    Un ange et un démon sont tombés amoureux ? Open Subtitles ها أنت ذا , هل أستطيع الحصول على قهوة ؟ ملاك وشيطان وقعا فى حُب بعضهما البعض
    Merci, mais ma vie amoureuse ne peut pas attendre plus longtemps. Open Subtitles شكراً لك,لكن حُب حياتي لن ينتظر كل هذه المدة
    Tu te souviens quand tu m'as dit que tu avais un peu d'expérience sur le fait d'aimer quelqu'un qui ne ressent pas la même chose ? Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتني أن لديك خبرة في حُب شخص ما ولكنه لا يبادلك ذلك الشعور؟
    Á partir de maintenant, il peut y avoir des vainqueurs multiples s'iis survivent aux Jeux et qu'iis partagent un lien profond de fromanoe virile. Open Subtitles من الآن فصاعداً يمكن أن يكون أكثر من فائز إن نجو من الألعاب و لديهم علاقةطويلةالمدة.. من حُب رجالي.
    S'il n'y a pas assez de douceur dans notre vie, pas assez d'amour, Open Subtitles اذا لا توجد حلاوى بحياتنا, لا يوجد حُب كفاية
    Je dis juste que si ton coeur est rempli d'amour, le pardon est une part importante de cela. Open Subtitles كل ما أقوله لو كان في قلبك حُب فالمسامحة جزء مهم من ذلك
    Surtout l'amour d'un roi qui est aimé par tant. Open Subtitles خاصتاً حب الملك الذي حُب من قبل الكثيرين
    On dit bien que l'amour d'une mère est le plus fort qui soit. Open Subtitles يُشار إلى أن حُب الأم هو أقوى حب في الوجود
    Et comme avec tous les dégâts horribles, cela commence avec le véritable amour. Open Subtitles ومثل كل الفوضى العارمة, بدأت بقصة حُب حقيقية.
    Je suppose qu'on est pas une belle histoire d'amour, du genre artistique. Open Subtitles حسناً اعتقد اننا لسنا قصة حُب فنية رائعة
    Mais parfois ce que tu penses être l'amour n'est qu'une obsession malsaine. Open Subtitles ولكن أحياناً ما تظنه حُب هو مجرد تثبيت غير صحى
    C'est le 3e amour de ma vie. - 3e amour. Open Subtitles . تشيلسي نيدرديبي , يا صاح . أنها ثالث حُب في حياتي
    Ces gens, ces maîtres des éléments... ils nous ont enlevé ta mère, l'amour de ma vie. Open Subtitles ... ثلاث أشخاص ، ثلاث خارقين لقد أخذوا منى والدتك . حُب حياتى
    Et je voulais croire que tu te souciais de moi, que j'avais enfin gagné l'amour de mon père. Open Subtitles أردت تصديق أنك حقاً تهتم لأمري وأنني أخيراً حصلت على حُب أبي
    " que je dise à tous mes amis que je suis amoureux de Raïssa, cette merveilleuse Raïssa! " Open Subtitles واخير جميع اصدقائي بأني وقعت في حُب رايسا رايسا الجميلة
    Je dis juste que se sont de bons enfants et ils pensent qu'ils sont amoureux, et vous quereller tous les deux ne va pas résoudre le problème. Open Subtitles انا فقط اقول انهُما لطيفين ويعتقدون بأنهم واقعين في حُب بعضهم, والجدال الصاخب الذي حصل بينكُما
    Je le savais, mais j'avais 27 ans, et je suis tombée amoureuse d'un homme à problèmes. Open Subtitles كنت أعرف أفضل، لكنني كنت بـِ السابعة والعشرين وسمحت لنفسي بالوقوع في حُب رجلٍ مضطربٍ للغاية
    Pourquoi suis-je tombée amoureuse du prince des imbéciles ? Open Subtitles لماذا من بين كل الرجال أقع فى حُب أمير الحمقى ؟
    J'avais l'habitude d'aimer tout... tout à propos de ce travail. Open Subtitles ... لقد اعتدت على حُب كل شيء كل شيء يتعلق بتلك الوظيفة
    Les Sponsors vont adorer oette histoire de fromanoe. Open Subtitles الرعاة يجدون حُب الرجال رائعاً بمناسبةالحديث..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد