"خمسة عشر" - قاموس عربي فرنسي

    خَمْسَة عَشَر

    صفة

    خَمْسَة عَشَر

    رقمي

    ويكيبيديا

    "خمسة عشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • quinze
        
    • quinzaine
        
    • quinzième
        
    • quart
        
    • fifteen
        
    Ce même Code accorde à la femme un temps de repos pour l'allaitement, qui peut durer jusqu'à quinze mois. UN كما يمنح نفس القانون للمرأة فترة راحة من أجل الرضاعة الطبيعية، يمكن أن تصل إلى خمسة عشر شهراً.
    Les députés sont élus à raison de quinze sur la liste nationale et de quatre-vingt-seize sur les listes provinciales. UN ويُنتخب النواب بواقع خمسة عشر نائباً من القائمة الوطنية وستة وتسعين نائباً من القوائم الإقليمية.
    quinze orateurs ont participé au débat général sur le point, et la Commission a adopté quatre projets de résolution, qui figurent au paragraphe 16 du rapport. UN وقد شارك خمسة عشر متكلما في المناقشة العامة لهذا البند، واعتمدت اللجنة أربعة مشاريع قرارات ترد في الفقرة ١٦ من التقرير.
    quinze ans après les faits, l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl continue d'avoir des conséquences négatives. UN فالآثار الضارة لحادثة محطة تشيرنوبل الذرية لتوليد الطاقة لم تتوقف برغم انقضاء خمسة عشر عاما على وقوعها.
    quinze ans d'expérience professionnelle aux niveaux régional et international sur le plan universitaire, judiciaire, gouvernemental et non gouvernemental UN خبرة خمسة عشر عاماً في هذا المجال على المستوى الأكاديمي والقضائي والحكومي وغير الحكومي والإقليمي والدولي.
    C'est pourquoi je déplore que la Conférence ne parvienne pas à engager un travail de fond, c'est-à-dire de négociation, depuis près de quinze ans. UN ولذلك فإنني أشعر بأسف شديد لعدم نجاح المؤتمر على مدى خمسة عشر عاما تقريباً في المشاركة في عمل موضوعي أي في التفاوض.
    Nombre de couples mariés, âgés de moins de quinze ans UN عدد المتزوجين للأعمار الأقل من خمسة عشر سنة
    Dans quinze ans, ton ami dirigera l'entreprise de son papa. Open Subtitles بعد خمسة عشر سنة، أصدقاؤك سيملكون شركات أبائهم
    quinze hommes ont été tués pendant son séjour au camp de Batkovic. UN قتل خمسة عشر رجلا أثناء وجودهم في معسكر باتكوفيتش.
    quinze sites indiqués à la figure 1 et au tableau 2 où des échantillons d'eaux, de sédiments et de biote ont été prélevés. UN ١٩ - ٣٣ - خمسة عشر موقعا مبينة في الشكل ١ والجدول ٢، أخذت منها عينات المياه والرواسب والكائنات الحية.
    quinze autres ont disparu et sont présumés morts. UN واختفى خمسة عشر آخرين ويعتقد أنهم توفوا.
    quinze d'entre eux ont, depuis, été réunis avec leur famille; les autres bénéficieront encore de services de conseils avant de regagner leurs foyers. UN وأعيد خمسة عشر طفلا من هؤلاء إلى أسرهم منذئذ بينما سيواصل اﻷطفال الباقون تلقي اﻹرشاد قبل العودة إلى أهلهم.
    quinze jours après son retour à la prison de Salé, M. Hajib aurait tenté de se suicider et aurait été évacué en urgence à l'hôpital. UN ويدّعى أن السيد حاجب حاول الانتحار بعد خمسة عشر يوماً من عودته إلى سجن سلا، فنُقل على وجه السرعة إلى المستشفى.
    Juma Aboufaied a été maintenu en détention secrète pendant quinze mois, sans avoir accès à un avocat, et sans être jamais informé des motifs de son arrestation. UN أما جمعة أبو فايد، فقد اُحتجز في مكان مجهول لمدة خمسة عشر شهراً دون حصوله على محام ودون إبلاغه بأسباب إلقاء القبض عليه.
    Le congé de maternité dure quinze (15) semaines consécutives dont neuf (09) semaines postérieures à la délivrance. UN تدوم إجازة الأمومة خمسة عشر أسبوعاً متتالياً، منها تسعة أسابيع لاحقة للولادة.
    quinze demandes adressées aux États Membres UN خمسة عشر مطلباً مقدماً إلى الدول الأعضاء
    Il y a quinze ans, le Traité a été ouvert à la signature, et le nombre de signatures et de ratifications a progressé régulièrement depuis. UN لقد فُتح باب التوقيع على هذه المعاهدة قبل خمسة عشر عاماً، ويزداد باضطراد عدد الدول الموقعة والمصدقة عليها.
    Or, depuis près de quinze ans, cette instance multilatérale de négociation ne progresse plus. UN ولكن هذه الهيئة المتعددة الأطراف للتفاوض لم تعد تحرز أي تقدم منذ ما يقرب من خمسة عشر عاما.
    quinze membres doivent être élus sur la base suivante : UN من المقرر انتخاب خمسة عشر عضوا وفقا للنمط التالي:
    Des criminels albanais se sont emparés d'une quinzaine de tracteurs et de deux camions. UN واستولى المجرمون اﻷلبان على نحو خمسة عشر جرارا وشاحنتين.
    Un élève qui fête son quinzième anniversaire au cours de l'année scolaire ne peut pas quitter l'établissement avant la fin de l'année scolaire. UN ولا يجوز للتلميذ الذي يبلغ من العمر خمسة عشر عاماً أثناء العام الدراسي أن يغادر المدرسة قبل انتهاء ذلك العام الدراسي.
    "Minuit moins le quart, deux âmes errent..." Open Subtitles خمسة عشر باقيه على منتصف الليل ونحن ندور
    Le FNUAP a élaboré une brochure de plaidoyer intitulée < < Financing the ICPD Programme of Action: fifteen Years Later > > , dans laquelle il appelle à une mobilisation de ressources supplémentaires en vue d'un financement adéquat des programmes relatifs à la population. UN وقد أعد صندوق الأمم المتحدة للسكان كُتيباً دعوياً عنوانه " تمويل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية: بعد مُضيّ خمسة عشر عاماً " ، وذلك للدعوة إلى حشد موارد إضافية لضمان تمويل البرامج السكانية تمويلاً كافياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد