T'aurais pas dû négocier. Devine ce que j'ai dû promettre. | Open Subtitles | كنت سأناله بسهولة قبل مساومتك خمّن بماذا تعهّدت |
Comme ça, t'es toujours le gentil. Mais Devine quoi ? | Open Subtitles | لأنك بهذا ستكون الصالح دوماً ولكن خمّن شيئاً؟ |
Devine qui est paré pour le homard et les gâteaux de bacon du Chophouse, bébé ? | Open Subtitles | خمّن مَن هو جاهزٌ لخلطة القريدس و بسكويت اللحم في المطعم يا عزيزي؟ |
Ça va peut-être vous choquer un peu... mais Devinez qui va à nouveau se marier ? | Open Subtitles | .. حسناً، ربما هذا سيصدمك قليلاً ولكن خمّن من الذي سيتزوّج ثانيةً ؟ |
Devinez qui a signalé un cambriolage hier soir. | Open Subtitles | خمّن من قام بالتبليغ عن اختراق ليلة البارحة |
A propos de ton père, Devine ce que j'ai rêvé ! | Open Subtitles | عن والدك .. خمّن ماذا حلمت ليلة البارحة. |
Devine lequel de nous a élevé des serpents quand elle était petite. | Open Subtitles | خمّن من منّا ربّى عائلةً من الثعابين، عندما كان صغيرًا. |
- Devine combien il veut investir. | Open Subtitles | خمّن المال الذي هو مُستعد لوضعُة فى حساب رأس المال ؟ |
Devine qui vient de boucler son premier numéro du catalogue J. Peterman. | Open Subtitles | خمّن من انتهت الآن من تصميم أول عدد لها من دليل ج. بيترمان. |
Devine ce que j'ai mis dans le chili. Vas-y, Devine ! | Open Subtitles | خمّن مالّذي فعلته في عبوة الفلفل، هيّا خمّن. |
Il me dit : "Devine qui est là ?" Je dis : "Qui ?" | Open Subtitles | هذا الرجل اتصل بي وهو يقول: "خمّن من عاد إلى المدينة؟" |
Devine qui a envie de sortir avec toi. | Open Subtitles | خمّن من التي أستطيع أن أجعلها تخرج معك في موعد |
Sinon, Devine avec qui ils passent leur temps ? | Open Subtitles | وعندما ينفصلون، خمّن مع من يمضون أوقاتهم |
Eh oui, ta femme était dans le coup. Devine qui d'autre. | Open Subtitles | بالطبع يا حلو، زوجتك اشتركت في الأمر خمّن من اشترك ايضا ؟ |
Devine qui a trouvé une empreinte ensanglantée sur le chatterton qui couvrait la bouche de la victime. | Open Subtitles | حسنا، خمّن من وجد بصمات لعينة على الشريط اللاصق الذي كان يغطي فم الضحية. |
Devine quoi. Pendant que tu étais à l'hôpital, J'ai passé tous mes examens finaux | Open Subtitles | خمّن ماذا، عندما كنت بالمستشفى، نجحت في جميع امتحاناتي النّهائية. |
Devine ce que je t'ai préparé pour le déjeuner. | Open Subtitles | خمّن ماذا أعددت لك على الغداء؟ بعض الدجاج المشوي مع الكمثرى الاسيوي |
Mais Devinez quoi. Le sentiment est réciproque. | Open Subtitles | حسنٌ، أنظر، نعلم أنّكَ لا تحبّ المكان هنا، خمّن أمرًا، الشّعور مُتبادل. |
Patron, Devinez qui est l'un des 80.000 résultats pour les empreintes. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، خمّن من هو أحد الـ800 ألف تطابق لبصمات مسرح الجريمة. |
Devinez qui a passé cette même porte il y a 4h? | Open Subtitles | خمّن من دخل من نفس الباب قبل أربع ساعات |
J'ai repris les rênes du groupe Stein il y a 5 ans... mon père ayant sagement deviné qu'avant mes 28 ans j'aurais tout claqué pour un train de vie en accord avec mon look à la George Clooney. | Open Subtitles | اصبحت اقود مجموعة آل شتاين قبل 5 سنوات خمّن والدي بحكمة انه قبل سن 28 ربما اقوم انا بصرف المال كله |
Mon double a dû deviner qu'on était remontés dans le temps. | Open Subtitles | ربما أنا الاخر هو من خمّن أننا عدنا بالزمن للوراء |
Oh, Devines qui nous avons vu dans son implacable auto-suffisance. | Open Subtitles | خمّن من قابلنا اليوم مع كل تملقه الشديد. |
Tu sais quoi, enfoiré ? | Open Subtitles | حسناً , خمّن ماذا ,ايها السافل ؟ |