Peu importe ce que tu retiens, Aide ma fille à comprendre qui elle est. | Open Subtitles | مهما كان ما تكتمينه ساعدي ابنتي لتعرف حقيقتها |
Quand l'occasion se présentera Aide trois personnes. | Open Subtitles | ..ولكن كلّما سنحت لك الفرصة ..ساعدي ثلاثة أشخاص |
JJ, Aide les démarches sur la zone. | Open Subtitles | جي جي,ساعدي بتمشيط المنطقة سنتعمق بالبحث هنا |
Non, je viens de réaliser que quand je rentrerais à Londres, mon bras droit sera parti. | Open Subtitles | كلاّ، لقد أدركت أنّه حينما أعود إلى لندن ساعدي الأيمن لن يكون معي |
Alors s'il vous plait, aidez-moi, aidez les Etats-Unis, aidez-nous. | Open Subtitles | لذلك من فضلك، ساعديني، ساعدي الولايات المتحدة الأمريكية لتساعدنا |
- Aide les autres à monter. - D'accord, viens. | Open Subtitles | ساعدي الأخرين في الصعود للسيارة - حسناً، تعالوا - |
Ce gars a besoin de ton Aide. | Open Subtitles | ساعدي هذا الرجل. إنه بحاجة لمساعدتك |
Aide tes amis. Elle essaie de t'appâter. | Open Subtitles | ساعدي أصدقاءك إنّها تحاول خداعك |
Ce gars a besoin de ton Aide. | Open Subtitles | ساعدي هذا الرجل. إنه بحاجة لمساعدتك |
Aide ma mère à préparer le repas de ce soir! | Open Subtitles | ساعدي والدتي في العشاء الليلة فحسب |
Ne me remercie pas, Aide 3 personnes. Quand l'occasion se présentera. | Open Subtitles | لا تقولي "شكراً"، ساعدي ثلاثة أشخاص ..كلما سنحت لك الفرصة |
Lauren, Aide Heathcliff à retrouver sa voix. | Open Subtitles | لورين، ساعدي هاي كليف ثبتي صوته |
On Aide une collègue ? | Open Subtitles | ساعدي فتاة من الخارج |
Aide Don, s'il te plaît. | Open Subtitles | رجاءا .. ساعدي دون |
Je suis désolé. Je ne peux plus bouger mon bras gauche. Voyons si le droit marche toujours... | Open Subtitles | أنا آسف لا استطيع حتى تحريك ساعدي الأيسر ..أرى كيف لساعدكِ الأيمن يعمل |
C'est mon bras droit. Je l'ai pris sous mon aile et je l'ai promu. | Open Subtitles | إيشيهارا ساعدي الأيمن, أخترته بنفسي وقمت بترقيته |
Le premier qui me la ramène en enfer deviendra mon bras droit... | Open Subtitles | و أول واحد منكما يعيد لي هذا الرجل للجحيم سوف يصبح ساعدي الأيمن |
Le pouvoir est entre vos mains. Alors aidez Lex, et Aidez-vous. | Open Subtitles | أنتي تملكين السلطة هنا يا دكتورة أرجوك ساعدي ليكس و ساعدي نفسك |
aidez cette famille, et vous ne serez plus longtemps une ombre. | Open Subtitles | ساعدي هذه العائلة وأنت لن تكونين في الظل |
aidez votre amie, Rachel. | Open Subtitles | ساعدي صديقتك في الخروج من هذا يا راشيل |
Aidez-vous, Mary. Épousez Don Carlos. | Open Subtitles | ساعدي نفسكِ يا ماري ,تزوجي من دون كارلوس. |
Les... lacérations sur le poignet de la jeune fille nous indiquent qu'elle se les est infligées elle-même. | Open Subtitles | ...في الواقع الـ التمزيق على ساعدي الفتاة يدل على الإنتحار الذاتي |