ويكيبيديا

    "سيارات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voitures
        
    • véhicules
        
    • voiture
        
    • automobiles
        
    • véhicule
        
    • automobile
        
    • ambulances
        
    • taxis
        
    • Un
        
    • auto
        
    • garage
        
    • taxi
        
    Près de la moitié desdits emplacements étaient occupés presque en permanence par des voitures de la police du commissariat voisin. UN وعمليا تحتل سيارات الشرطة وسيارات قسم الشرطة المجاور ٥٠ في المائة من تلك اﻷماكن بصورة منتظمة.
    Il n’était pas possible de contourner la voiture de police car d’autres voitures de police et des voitures de pompiers étaient garées en double file. UN ولم يكن في اﻹمكان اللف حول سيارة الشرطة بسبب وجود سيارات تابعة للشرطة ورجال المطافئ تسد الجانب اﻵخر من الطريق.
    J'ai voyagé dans des voitures avec plus de place pour les jambes que ça Open Subtitles لقد كنت في سيارات اصطدام مع مساحة للأقدام أكثر من هذه
    La situation évolue tous les jours et reste imprévisible, les véhicules d'EULEX pouvant être parfois empêchés d'atteindre leur destination. UN ويتغير الوضع يوميا، ولا يزال لا يمكن التنبؤ به، حيث تُمنع سيارات البعثة أحيانا من الوصول إلى مقاصدها.
    Le coût des transports locaux, y compris l'entretien des quatre véhicules du Tribunal, est estimé à 37 700 dollars. UN وتقدر احتياجات النقل المحلي، بما في ذلك خدمات سيارات المحكمة الدولية اﻷربع، بمبلغ ٠٠٠ ٣٧ دولار. الاتصالات
    Nombre de villes participant au programme des journées sans voiture UN عدد المدن المشاركة في برنامج يوم بدون سيارات
    Eliot, on a une liste de personnes qui ont été arnaquées en achetant des voitures bidon. Open Subtitles اليوت , لدينا قائمة من الاشخاص الذين كان يتم خداعهم بشرائهم سيارات مزيفة
    James va voler quatre voitures et les faire exploser pour détourner l'attention des flics. Open Subtitles جيمس سوف يسرق أربع سيارات ويفجرها في منطقة الأعمال، ليجدب الشرطة
    D'accord tu crois que c'est ma première visite chez Un receleur de voitures volées? Open Subtitles أنت لا تظنين حقاً أني لم آت لورشة سيارات من قبل
    peut-être que notre homme de la fourrière volait les voitures. Open Subtitles ربما رجل الاسترداد كان في الواقع سارق سيارات
    Cyber protection, écoute d'entreprise, systèmes d'alarme, blindé voitures, voûtes et coffres-forts. Open Subtitles حمَاية الإنترنت، رصد الشركات. أنظمَة الأنذارات، سيارات مُصفحَة، وخزائن.
    Au moins, il n'a pas 5 voitures du FBI avec lui. Open Subtitles على الأقل لا توجد خمس سيارات .للمباحث الفيدرالية خلفه
    Il y avait d'autres voitures. J'étais à bloc de là. Open Subtitles كان هنالك سيارات اخرى وكنت على بعد بناية
    Tu ferais mieux de cesser d'apparaître comme des toasts dans les voitures des autres. Open Subtitles يستحسن بك التخفيف من الظهور فجأة في سيارات الآخرين كالخبز المحمص
    Pont élévateur à quatre pistons pour véhicules de 3,5 tonnes UN رافعة سيارات بقدرة ٣,٥ طن ذات أربع دعامات
    Les biens en question consistent essentiellement en véhicules, matériel de peinture et appareils ménagers. UN وتتكون هذه الممتلكات بصفة رئيسية من سيارات ومعدات للطلاء وأدوات عادية.
    Bien que l'acheteur ait procédé à plusieurs paiements, il est néanmoins resté redevable du prix d'achat échu pour plusieurs véhicules. UN ورغم أن المشتري قام بتسديد عدّة مدفوعات، لم يتأخر مع ذلك في تسديد ثمن الشراء المستحق عن عدّة سيارات.
    La mauvaise nouvelle est que la voiture appartient au FBI. Open Subtitles الأخبار السيئة أنها سيارات تابعة لمكتب التحقيقات الفدرالية
    TRANSPORTS LOCAUX L'Organisation ne met pas d'automobiles à la disposition des délégations. UN لا تضع اﻷمم المتحدة سيارات تحت تصرف الوفود.
    Lors de l'Un de ces incidents, Un observateur militaire de l'ONU a été blessé et Un véhicule légèrement endommagé. UN وفي إحدى هذه الحالات، أصيب أحد المراقبين العسكريين التابعين للأمم المتحدة وحدث تلف بسيط لإحدى سيارات الأمم المتحدة.
    Mais nous nous devions d'être clair à ce sujet, parce que contrairement à ce que certaines personnes disent, ceci est une véritable émission automobile. Open Subtitles أجل، ولكنْ كان علينا أن نُوضح كل هذا لأنَّه وعلى عكس ما يقولُه بعض الناس هذا حقاً برنامجُ سيارات
    La Chine offre des caméras de surveillance et 10 ambulances. UN وتقدم الصين كاميرات مراقبة و 10 سيارات إسعاف.
    Ils les fabriquent dans une usine où ils ont été utilisés pour faire des taxis. Open Subtitles إنهم يصنعون تلك في ذات المصنع الذي كان يصنع سيارات الأجرة القديمة
    Un système radio permet de dépêcher rapidement une ambulance en cas d’accident et les hôpitaux sont équipés pour traiter la plupart des traumatismes. UN وتكفل شبكة مراقبة لاسلكية سرعة إرسال سيارات اﻹسعاف إلى موقع أي حادث، والمستشفيات مجهزة لمعالجة أغلب حالات اﻹصابة.
    Ça aurait pu être Un foutu supermarché ou Un concessionnaire auto. Open Subtitles ألم يكن من الممكن أن يكون متجر غذائيات لعيناً أو متجر سيارات
    La sécurité enregistre les plaques des clients stationnés dans le garage pendant la nuit. Open Subtitles سجلات الأمن للوحات سيارات النزلاء التي ركنت في المرآب خلال ليلة
    Plusieurs milliers de chauffeurs de taxi et de camion, 5 000 pêcheurs et des milliers d'ouvriers agricoles étaient aussi au chômage en raison de la fermeture. UN وأصبح عاطلا عن العمل أيضا بسبب اﻹغلاق عدة آلاف من سائقي سيارات اﻷجرة والشحن و ٠٠٠ ٥ صياد وآلاف من العمال الزراعيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد