ويكيبيديا

    "سيني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Sene
        
    • de Sinj
        
    • Ceny
        
    • Sinj un contact
        
    • Sine
        
    • Seny
        
    • Seini
        
    • Seyni
        
    • Senj
        
    • en bande X
        
    Les Seattle Sonics ont sélectionné Mouhamed Sene du Sénégal. Open Subtitles سياتل سونيكس اختاروا محمد سيني من السينغال
    Président : M. Sene (Vice-Président) (Sénégal) UN الرئيس: السيد سيني (نائب الرئيس).(السنغال)
    En l'absence de M. Maurer (Suisse), M. Sene (Sénégal), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب السيدة موريه (سويسرا)، ترأس السيد سيني (السنغال) الجلسة.
    Les avions-radars ont établi un contact radar au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié, dont la piste s'est évanouie à 20 kilomètres à l'est de Sinj. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Ceny Santiago, Mission permanente de l Arabie saoudite (courriel Ceny@saudimission.org; tél. 1 (212) 557-1525).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيني سانتياغو، البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية (البريد الإليكتروني ceny@saudimission.org؛ الهاتف
    Dis voir Sine t'irais pas voir le bouc pour moi ? Open Subtitles سيني... سيني. اصعدي إلى الفاسق، فأنا خائفة من ربة البيت
    M. Sene (Sénégal), Vice-Président, prend la présidence. UN 42 - تولى السيد سيني (السنغال)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    M. Sene (Sénégal), Vice-Président, prend la présidence. UN 71 - تولى السيد سيني (السنغال)، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    M. Sene (Sénégal) accueille favorablement les initiatives visant à moderniser la gestion des ressources humaines au Secrétariat. UN 115 - السيد سيني (السنغال): رحب بالمبادرات الرامية إلى تحديث إدارة الموارد البشرية في الأمانة العامة.
    5. M. El-Hadji Sene a présenté les résultats de la quatorzième session de la Commission des forêts et de la faune sauvage pour l'Afrique et un aperçu de l'étude prospective du secteur forestier en Afrique, réalisée par la FAO. UN 5 - وعرض الحاج سيني نتائج الدورة الرابعة عشرة لهيئة الحراجة والحياة البرية في أفريقيا، ومقتطفات من أبرز ما جاء في الدراسة الاستشرافية للغابات في أفريقيا التي أعدتها منظمة الأغذية والزراعة.
    Mme Diallo Sene (Mali) dit que le Mali a ratifié la Convention en 1985 et a également ratifié son protocole facultatif. UN 2 - السيدة ديالو سيني (مالي): قالت إن مالي صدقت على الاتفاقية في عام 1985 وصدقت أيضا على بروتوكولها الاختياري.
    Mme Diallo Sene (Mali) évoque les difficultés rencontrées dans les efforts destinés à mettre fin à l'excision. UN 27 - السيدة ديالو سيني (مالي): تحدثت عن الصعوبات المواجهة لوضع حد لممارسة الختان.
    Mme Diallo Sene (Mali) remercie le Comité de ses questions pertinentes et de l'honnêteté du dialogue. UN 59 - السيد ديالو سيني (مالي): شكرت اللجنة على أسئلتها ذات الصلة وعلى صراحتها في الحوار.
    M. Sene (Sénégal) est profondément préoccupé par les retards mis dans l'exécution du projet de construction à Nairobi ainsi que par l'opacité dont a preuve le Secrétariat à propos de cette question. UN 109 - السيد سيني (السنغال): أعرب عن عميق قلقه إزاء التأخير في تنفيذ مشروع البناء في نيروبي وإزاء الطريقة غير الشفافة التي تتعامل بها الأمانة العامة مع المسألة.
    L'AWACS a établi un contact radar avec un aéronef non identifié volant depuis un point situé à 23 kilomètres au nord de Sinj jusqu'à un point situé à 4 kilomètres à l'intérieur de la Bosnie-Herzégovine de l'autre côté de la frontière, puis retournant à Sinj (Croatie). UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة غير معروفة تحلق انطلاقا من نقطة تقع على مسافة ٢٣ كيلومترا شمال سيني و ٤ كيلومترات داخل البوسنة والهرسك، ثم عبر الحدود، ثم باتجاه سيني في كرواتيا.
    Des AWACS ont établi à 20 kilomètres au nord-ouest de Posusje un contact radar avec un appareil non identifié, dont ils ont perdu le signal à 3 kilomètres à l'est de Sinj. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق على بعد ٢٠ كيلومترا شمال غرب بوسيوسيا، وتلاشى أثر الطائرة وهي على بعد ٣ كيلومترات شرق سيني.
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec Mme Ceny Santiago, Mission permanente de l Arabie saoudite (courriel Ceny@saudimission.org; tél. 1 (212) 557-1525).] UN ولمزيد من المعلومات يرجى الاتصال بالسيدة سيني سانتياغو، البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية (البريد الإليكتروني ceny@saudimission.org؛ الهاتف
    Mlle Sine, ma nièce de Copenhague, qui va vivre parmi nous Open Subtitles هذه ابنة (أخي / أختي) من كوبنهاغن الآنسة سيني ستقيم معنا.
    Si ce n'était pas pour certains ecclésiastiques grands nous ne serions pas ici pour parler Et nos amis, Gustavo et Seny, serait en prison ou morts. Open Subtitles لو لم يكن هنا بعض الكهنة العظماء لما أتينا هنا للتحدث... وأصدقاؤنا، غستافو و سيني... ، لكانوا في السجن أو أموات.
    1. S. E. M. Seini Abdoukarimou UN ١ - سعادة السيد سيني عبدوكاريمو
    a) Réunion d'information sur l'évaluation biennale de 2014 faisant le point des flux financiers dans le domaine de l'action en faveur du climat, animée par M. Seyni Nafo du Comité permanent du financement, le 21 octobre; UN (أ) إحاطة بشأن تقييم واستعراض فترة السنتين لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ لعام 2014، قدمها السيد سيني نافو، اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، في 21 تشرين الأول/أكتوبر؛
    À Zagreb, l'alimentation en eau date de 1878, à Senj et Opatija de 1884, et à Osijek de 1889. UN وفي زغرب بدأ التزويد بالماء بواسطة الأنابيب عام 1878، وفي سيني وأوباتيا عام 1884، وفي أوسييك عام 1889.
    Observation et surveillance de la Terre. Fait partie d'une constellation de satellites radar en bande X UN رصد ومراقبة الأرض، جزء من كوكبة سواتل مزودة برادار ذي نطاق سيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد