"صخر" - قاموس عربي فرنسي

    صَخْر

    اسم

    ويكيبيديا

    "صخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pierre
        
    • roche
        
    • rocher
        
    • schiste
        
    • Rock
        
    • marbre
        
    • Sakhr
        
    - Tu veux bien me rendre un service ? Peux-tu noter les densités relatives de l'ivoire, l'onyx, le gypse, n'importe quelle pierre qui, selon toi, pourrait servir de pièce d'échiquier. Open Subtitles أيمكنك تدوين الكثافة النسبية للعاج، العقيق، الجِصّ، وأي صخر
    Les habitants de Pompéi deviennent pierre avant même l'éruption. Open Subtitles يتحول أهالي بومباي إلى صخر قبل أن يثور البركان
    C'est 2 hommes qui achètent des costumes. J'ai pas un cœur de pierre. Open Subtitles إنهما رجلين يشتريان بذل، قلبي ليس من صخر!
    Ces cavités dans la roche... ça pourrait être des forages microbios. Open Subtitles هذه نقوش على صخر , قد تكون حاملات ميكروبية
    Tel est le cas de la perméabilité de la roche, qui permet de mesurer la façon dont s'écouleront les fluides. UN وإحدى دالات التكييف العامة هي دالة نفاذية الصخر، وهي دالة تفيد في قياس طاقة صخر المكمن على توصيل دفق السوائل.
    Une petite grotte a été creusée dans le rocher du Mont-Titan, là où est située la petite République millénaire de Saint-Marin. UN لقد حُفر كهف صغير في صخر جبل تيتانو، حيث تقع جمهورية سان مارينو الصغيرة والمؤمنة بالعصر الألفي السعيد.
    Elle m'a volé des échantillons de schiste, pour les remettre à des écologistes cinglés. Open Subtitles سرقت مني عينة صخر طيني لتعطها لغريب أطوار متشبه بنظرية المؤامرة على البيئة
    Oh, chaude et douce pierre, tu es ma seule amie. ( des rugissements violents ) Open Subtitles صخر دافئ ناعم أنت صديقي الوحيد
    Je crois plutôt que ce cher Roberto Durán, le boxeur avec les mains de pierre, quand on lui donne un défi, il sait le relever. Open Subtitles اعتقد أنّ (روبرتو دوران) رجل ذو أيدي من صخر, ان تحديّته سيكون مستعداً.
    L'homme aux mains de pierre. Open Subtitles الرجل ذو أيدي من صخر.
    Mais croyez-moi, je sais par expérience pourquoi on le surnomme manos de piedra, les mains de pierre. Open Subtitles من البداية, التجربة المباشرة. لماذا يطلقون لقب ذو أيدي من صخر على (مانوس دي بريدا)؟
    Cet obélisque est de la pierre la plus dure. Open Subtitles هذا العمود من اصلد صخر
    -Non, C'est un Mangeur de pierre. Open Subtitles لا، هو عضاض صخر
    Il a ensorcelé notre frère... et l'a transformé en pierre. Open Subtitles سحر أخانا حوّله إلى صخر
    Les sols en particulier font partie d'une zone oxydée résultant de l'interaction entre la roche de fond, l'air, l'eau, les végétaux et les animaux. UN وتشكل التربة بصفة خاصة جزءا من طبقة مؤكسدة ناشئة عن التفاعل بين صخر اﻷديم والهواء والماء والنباتات والحيوانات.
    Dans la roche réservoir, le pétrole et le gaz sont soumis à une pression généralement plus élevée que la pression atmosphérique, c'est pourquoi ils jaillissent quand un puits est foré dans la roche couverture. UN ويخزن النفط والغاز الطبيعي في الصخور الخازنة تحت ضغط يكون عادة أعلى من الضغط الجوي. وعندما يُحفر بئر من الآبار عبر صخر الغطاء، يندفع النفط والغاز الطبيعي إلى الأعلى.
    Une roche couverture située au-dessus de la roche réservoir fait office de fermeture hermétique et empêche le pétrole et le gaz naturel de continuer à remonter; ceux-ci ne peuvent jaillir que lorsqu'un puits est foré dans la roche couverture. UN ويكون صخر الغطاء الذي يمتد فوق الصخر الخازن بمثابة سدادة تمنع استمرار اندفاع النفط والغاز الطبيعي نحو الأعلى، فلا يندفع النفط والغاز الطبيعي نحو الأعلى إلا عندما يُحفر بئر عبر صخر الغطاء.
    - Pourrait ? L'accouchement, c'est comme un rocher qui dévale une colline. Open Subtitles طلق الولادة مثل تدرج جلمود صخر إلى أسفل التلّة
    C'est du schiste. Open Subtitles إنه صخر السجيل.
    Gold Rock Beach, c'est après ce tournant. Open Subtitles شاطئ صخر ذهبي حول المنحنى القادم
    J'aimerais également préciser que les idées contenues dans ce projet de résolution ne sont pas figées dans le marbre. UN وأود أن أوضح أيضا أن الأفكار التي يتضمنها مشروع القرار ليست قوالب من صخر.
    Parmi le nombre croissant de victimes, on mentionnera Sakhr Burhan Daraghmeh, 18 ans, qui a été tué alors qu'il gardait ses moutons à proximité d'Al Maleh, dans le nord de la vallée du Jourdain, le samedi 21 juin. UN ويشمل مجموع عدد الوفيات الآخذ في الارتفاع وفاة صخر برهان دراغمه البالغ من العمر 18 عاما الذي قتل عندما كان يرعى أغنامه بالقرب من وادي المالح في شمال غور الأردن في يوم السبت، 21 حزيران/يونيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد