Tu es trop vieux... pour courir à travers la ville et montrer tes petits numéros. | Open Subtitles | . أنت جدا عجوز على المرور في كل أنحاء المدينة وتقديم العروض |
Tu sais, mon vieux m'a dit, un jour, de ne jamais confondre quelqu'un qui avance vite avec quelqu'un qui sait où il va. | Open Subtitles | أتعلم, رجل عجوز أخبرني ذات مرة.. أن أُميز بين الشخص الذي يمشي بسرعة والشخص الذي يعرف أين يذهب. |
Ne soyez pas concernés par un vieux bonhomme comme moi et vivez bien ensemble. | Open Subtitles | لا تزعجا نفسيكما برجل عجوز غريب مثلي وعيشا معا جيدا فحسب |
Je suis juste une vieille fuyarde qui aime le raisin. | Open Subtitles | أنا فقط أمرأة عجوز محافضة ألتي تحب العنب |
Juste un peu de métal volé à une vieille qui a voulu me baiser. | Open Subtitles | إنه مجرد قطعة قصدير سرقتها من سيدة عجوز حاولت العبث معي |
En gros, ils empêchent un vieil homme en fauteuil roulant d'aller travailler ? Mh-hmm. | Open Subtitles | إذن فهم يعطّلون عجوز على كرسي مدولب عن الذهاب إلى عمله؟ |
Vous cherchez une infirmière gratuite pour vous débarrasser d'un vieillard. | Open Subtitles | تريدين ممرضة مجانية كيلا تضطري للإعتناء برجل عجوز |
Vous êtes la vieux sage, et je suis le jeune mâle, apprenant du maître. | Open Subtitles | أنت مثل الحكماء , حكيم عجوز. وأناالظبيالصغير. الذي يتعلم من سيده |
Ça n'a aucun sens qu'il soit toujours vieux, blanc et gros. | Open Subtitles | ليس من المنطقي أنه يصبح رجلاً عجوز أبيض دائماً |
Ça se voit que tu l'as jamais vu, le vieux schnock. | Open Subtitles | من الواضح لم تقابلي عجوز حاد الطباع من قبل |
Papa, aussi, il n'a rien contre toi, il est vieux et grincheux avec nous tous. | Open Subtitles | وأيضًا أبي، إنّه ليس ضدك، إنّه عجوز وذو نشوات غريبة معنا جميعًا. |
Et pourquoi passe-t-elle le samedi soir avec un vieux croulant ? Eh bien, je... | Open Subtitles | و فوق كل هذا، تقضي ليلة السبت مع رجل عجوز مثلي |
J'ai pris deux taxis, un avion et un bus toute une nuit... assise près d'un vieux qui avait une couche-culotte pleine. | Open Subtitles | أخذت سيارتي أجرة و طائرة و حافلة طيلة الليلة قرب رجل عجوز أنا واثقة أنه يرتدي حفاظاً |
Ma mamie ne ressemble pas à ça, genre une vieille femme. | Open Subtitles | ان جدتي لا تبدو هكذا مثل امرأة صغيرة عجوز |
Car j'ai du mal à comprendre pourquoi elle aurait découpé une vieille dame en petit morceaux. | Open Subtitles | لأنني أواجه صعوبة في معرفة لماذا هي تقطع امرأة عجوز إلى قطع صغيرة. |
Tu avais tout faux pour le traitement, mais j'ai été ok avec toi parce que je pensais qu'on baiserait chez une vieille femme. | Open Subtitles | أظن أنك مخطئة تماماً طبياً لكن وافقتك علي أية حال لأنني أظن أنك ستضاجعيني في منزل سيدة عجوز |
Une vieille femme qui vivait seule... morte depuis deux semaines. | Open Subtitles | امرأة عجوز تعيش لوحدها ، توفيت منذ أسبوعين |
Vous croisez ce vieil escroc. Il a l'air de s'y connaître. | Open Subtitles | التقيت بنصّاب عجوز ما، يبدو أنّه يعرف طريقه بالأرجاء. |
Un vieil homme vaniteux qui pensait pouvoir défier la nature. | Open Subtitles | رجلٌ عجوز مغرور ظنَّ أنه يمكنه تحدي الطبيعة |
Est-ce que c'est un test pour voir si je vais attaquer un vieillard ? | Open Subtitles | أهذا هو الإختبار ؟ لترى إذا كنت سأقاتل رجل عجوز ؟ |
Chaque bébé, chaque enfant, chaque homme, chaque femme, chaque personne âgée et tous les jeunes, nous nous sacrifierons tous pour nos Lieux saints et nous renforcerons notre prise sur eux. | UN | سيضحي كل رضيع وكل طفل وكل رجل وكل امرأة وكل عجوز وكل الشباب، سنضحي جميعا من أجل أماكننا المقدسة، وسنحكم قبضتنا عليها. |
Oh, ce stupide entrepôt à du appartenir à une vielle dame. | Open Subtitles | هذه الخِزانه القديمه يبدو أنها كانت ملكاً لسيده عجوز. |
Plus important, mon témoin clé est un homme assez âgé. | Open Subtitles | والأكثر أهميه أن شاهدى الرئيسى رجل عجوز جدا |
Un policier lui a demandé l'âge de son fils et lui a dit que l'occupant de la cellule 15 était un vieil homme et ne pouvait pas être son fils. | UN | وسألها شرطي عن عمر ابنها وقال لها إن الشخص الموجود في تلك الزنزانة رجل عجوز ويستحيل أن يكون ابنها. |
Est-ce que je pense que tu cours le pays en tuant des vieilles dames ? | Open Subtitles | هل أعتقد أنك تسافر في جميع أنحاء البلاد لقتل امرأه عجوز , لا |