"علّي" - قاموس عربي فرنسي

    عَلِي

    اسم

    عَلِيّ

    اسم علم

    عَلْي

    اسم

    ويكيبيديا

    "علّي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je dois
        
    • Je devrais
        
    •   
    • sur moi
        
    • je devais
        
    • dois m'
        
    Tout ce que je voulais, c'était lui montrer à quel point ma vie était bien sans lui pendant deux semaines, maintenant Je dois vivre sans lui pour toujours. Open Subtitles كل ما أردتهُ بأنَ أثبت لهُ كيف ستكون حياتي أفضل بدونه لمدة أسبوعين و الآن علّي البقاء بدونهُ للأبد
    Il revient. Je dois y aller. Open Subtitles إنهُ قادم ؛ علّي إنها المكالمة إلى اللقاء
    Je vais vous étonner, mais Je dois retrouver votre famille. Open Subtitles ,استمع, انا اعلم انهُ يبدوا غريباً .لكن, علّي أن اجد عائلتك
    Je vous connais pas. - Je devrais appeler la police. Open Subtitles حتى أنّني لا أعرفك ؛ أو ربما علّي أنّ أتصل بالشرطة.
    {\pos(192,210)}Je n'aurais jamais parler avec Jack de la chimio. {\pos(192,210)} Open Subtitles لم يكن علّي أبدا جعل جاك يقنعني بأخذ الكيماوي
    Quand j'ai baissé les yeux, il avait éjaculé sur moi. Open Subtitles عندما نظرتُ للأسفل كان قد قذف المني علّي
    J'ai travailler plus dur que quiconque et ensuite je devais rentrer m'occuper de mes enfants. Open Subtitles كان علّي العمل بشكل شاق أكثر من أي أحد و بعدها إضطررت للعودة للبيت و لاتمسك بأطفالي
    Par conséquent Je dois statuer en faveur des plaignants, Open Subtitles وفقاً لذلك ؛ علّي بأن أنطقُ بحكمٌ صالح للمدعين
    Je dois le convaincre que ce n'est pas le cas. Open Subtitles و علّي إقناعه ؛ بأنّني لم أنقلب ضده
    Mais Je dois vous dire, j'aurais été à votre place... Open Subtitles لكن علّي أن أقول لو كنت أنا مكانك
    Je dois savoir quels "érudits" ont perdu à ce point leurs raisons. Open Subtitles علّي معرفة أيٌ من الطلاب أخذ إذن مغادرة لظروفه الخاصة
    Je dois filer. Je dois vérifier une piste. Tu es d'accord pour rester ici un peu plus longtemps ? Open Subtitles يا فتى، علّي الذهاب عليّ تفقد شيئًا ما أيمكنك البقاء هنا لمدة أطول؟
    Si ce type se pointe, Je dois faire quoi, exactement? Open Subtitles حسناً , إذا ظهر هذا الشخص ثانية مالذي يتوجب علّي فعله بالضبط ؟
    Je dois finir de porter le deuil de grand-père. Open Subtitles لكن علّي أولاً الانتهاء من الحداد على جدي المسكين
    Je dois y aller. Je trouverai un autre distributeur. Open Subtitles علّي الذهاب ؛ سأبحث عن صراف آلي آخر
    Je dois parler à quelqu'un. Open Subtitles علّي التحدث لأحد ما
    Tu n'as plus à me dire ce que Je dois faire ou pas. Open Subtitles لن تملي علّي ما أفعله بعد الآن
    Mais... Je dois y aller. Open Subtitles و لكن علّي الإنصراف
    Je devrais peut-être aller voir si quelqu'un à besoin d'aide. Open Subtitles ربما علّي الذهاب و رؤية إذا كان أحد بحاجة للمساعدة.
    Je devrais attendre à l'extérieur. Open Subtitles علّي الأنتظار في الخارج
    J'ai pensé qu'avec toute cette nouvelle attention sur nous... sur moi, ce serait bien qu'on s'arrête et qu'on se demande : Open Subtitles أنا افكِرُ ، لما كُل هذا الأهتمام الزائد علينا.. علّي , هل يساوي ذلك مشاهدة انفسنا والقول,
    Tu as dit que je devais rester simple. Open Subtitles أنت من قال أنه علّي أن أبقي الأمور بسيطة
    C'est pour ça que Je dois m'arrêter et décider si je suis le courant ou si je prends des décisions qui... Open Subtitles لهذا عليك أن تتوقف... ومن ثم عليك أن تقول هل علّي أن أسير مع الاتجاه السائد أم أنني سأقوم باتخاذ قرارات في حيات...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد