Ca te rend nerveux quand je suis si près ? | Open Subtitles | هل هذا يجعلك مرتبك عندما أكون بهذا القرب؟ |
Je l'ai achetée pour la desserrer quand je suis usé. | Open Subtitles | أشتريت ربطةَ عُنق لكي أفكها عندما أكون متعب |
Ca fait partie de cette folie et quand je suis dans cet état je ne peux pas le contrôler. | Open Subtitles | إنه جزء من النار التي بعقلك, و عندما أكون بتلك الحالة, لا يمكنني السيطرة عليه |
Tu resteras vraiment avec moi quand je serai vieux et impuissant. | Open Subtitles | هل حقا سوف تبقين معي عندما أكون مسنا وعاجزا |
Ne t'en fais pas, je la rate que quand j'ai bu. | Open Subtitles | لا تقلقي انا فقط أخطأ التصويب عندما أكون سكراً |
quand je suis stressée, ma mère me dit des blagues. | Open Subtitles | عندما أكون في حالة توتر تتحفني أمي باللطائف |
Tu sais ce que je fais quand je suis perdu ? | Open Subtitles | أتعلمين ما الذي أقوم به عندما أكون تائهاً ؟ |
Je viens tout le temps ici quand je suis stone. | Open Subtitles | أنا دائما يأتون إلى هنا عندما أكون عالية. |
quand je m'entraine, quand je suis dans cet endroit la douleur disparais de ma tête. | Open Subtitles | عندما أتدرب، عندما أكون في هذا المكان الألم فقط ، يحرك عقلي |
Des fois quand je suis seul au garage je renifle tes gants de travail. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عندما أكون وحيدا في المرآب أشتم قفازات عملك |
Mais comme nous ne le sommes pas, quand je suis fatiguée comme ça et qu'il a ce regard dans les yeux, | Open Subtitles | لكن منذ أننا لسنا في زواج تقليدي عندما أكون منهكه و تكون هناك تلك النظره في عينه |
Je pense toujours à toi quand je suis dans la boîte. | Open Subtitles | أفكر دائماً فيك عندما أكون في الصندوق تعرفين ذلك |
Je crois que je deviens grincheuse quand je suis malade. | Open Subtitles | أظن أني أصبح حادة المزاج عندما أكون مريضة |
Mais je ressens des choses quand je suis avec toi. | Open Subtitles | ولكنني أشعر بأمور عندما أكون معك وتجعلني أعتقد |
Vous voulez me parler quand je suis par terre ? | Open Subtitles | تريد التحدّث معي عندما أكون على أرضيّة الحمّام؟ |
Non. quand je suis déprimé, l'alcool ne fait qu'empirer les choses. | Open Subtitles | لا ، عندما أكون محبط فإن الكحول تزيدني إستياء |
Peut-être qu'un jour, quand je serai ministre de la Justice, nous vous donnerons une vraie cour. | Open Subtitles | ربما في يوم من الأيام، عندما أكون النائب العام سنضعك في محكمة حقيقية |
Je vous le promets. quand je serai roi, j'y remédierai. | Open Subtitles | لديك كلمة شرف عندما أكون ملكاً فالاشياء ستختلف |
Eh, quand j'en suis là, Je suis exactement comme toi. | Open Subtitles | عندما أكون في مثل حالتكِ اشعر مثلكِ تماما. |
Vous voulez être le mien, quand je serais roi, même si vous devez être patient. | Open Subtitles | أردت أن تكون لي عندما أكون ملكاً حتى ولو أضطررت لتكون صبوراً |
Mais il en sera ainsi. si je suis là, tu n'as pas à y être. | Open Subtitles | ولكن سيكون الأمر هكذا عندما أكون هنا، فلا يجب تواجدك هنا |
Je ne me suis jamais aussi bien connu que lorsque je suis avec lui. | Open Subtitles | لم أعرف ذاتي مطلقاً بقدر ما أعرف نفسي عندما أكون برفقته |
Quand je me fais avoir, je suis capable de l'admettre. | Open Subtitles | أنا رجل كفاية لكي أعترف عندما أكون مندفع. |
C'est pour ça que je mets ma caméra dans le coffre-fort quand je vais à l'hôtel. | Open Subtitles | إنه نفس السبب أنّي أضع الكاميرا خاصتي في الخزانة عندما أكون في فندق |
Quand jus suis sur mon ordinateur, je préfère être tout seul. | Open Subtitles | عندما أكون على جهاز الكمبيوتر، أفضل أن أكون وحيدا. |
when I a fat and bead-fed horse beguiles... neighing in likeness of a filly foal. | Open Subtitles | عندما أكون سمينة وحصانا مبتهجا يتغذى على البازيلاء يصهل بإعجاب لمهرة رشيقة |
Je jure que peu importe depuis combien de temps je fais ça, ça me fout toujours la trouille d'être si près des blessures d'un mec. | Open Subtitles | أقسم بالرب, مهما طالت مدة عملي في هذا الشيء سيبقى دائمًا يفزعني عندما أكون بهذا القرب من أعمال رجل التمزيقية |
C'est un sanctuaire, un lieu où je peux me réfugier quand... je veux vraiment être seule. | Open Subtitles | مكان مسموح لي أن آتي إليه عندما أكون.. فعلاً أريد أن أكون وحيدة |