ويكيبيديا

    "عن المسائل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sur les questions
        
    • sur des questions
        
    • aux questions
        
    • sur les problèmes
        
    • sur les points
        
    • des problèmes
        
    • sur les aspects
        
    • pour les questions
        
    • concernant les questions
        
    • de questions
        
    • au sujet des questions
        
    • 'ÉTAT D
        
    • AVANCEMENT DE LEUR
        
    Le Conseil entendra des rapports oraux sur les questions suivantes : UN وسوف يستمع المجلس إلى تقارير شفوية عن المسائل التالية:
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les questions DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN UN بيان موجز أعده اﻷمين العــام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلـــة التـــي بلغها النظر في تلك المسائل
    EXAMEN SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les questions DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN UN بيــان موجــز أعده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمـن وعـن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les questions DONT EST SAISI LE CONSEIL DE SÉCURITÉ ET SUR LE POINT OÙ EN EST LEUR EXAMEN UN بيــان موجــز أعـده اﻷمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Ils ont estimé que la justice y gagnerait si les deux parties ne pouvaient plus s'exprimer sur des questions en instance. UN وكانت وجهة نظرهم هي أن العدالة تُخدم على نحو أفضل إذا لم يتسنّ للجانبين التكلّم عن المسائل العالقة.
    EXPOSÉ SUCCINCT DU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL sur les questions DONT LE CONSEIL DE SÉCURITÉ EST SAISI ET L'ÉTAT D'AVANCEMENT DE LEUR EXAMEN UN بيان موجز مقدم من اﻷمين العام عن المسائل المعروضة علــى مجلــس اﻷمــن وعــن المرحلــة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    b) Information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز أعده الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن والمرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل
    Rapport du Secrétaire général sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فيها
    Exposé succinct du Secrétaire général sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'ÉTAT D'avancement UN بيان موجز مقدم من الأمين العام عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر فيها
    RAPPORTS DE LA DIRECTRICE EXÉCUTIVE sur des questions OPÉRATIONNELLES UN تقارير المدير التنفيذي عن المسائل التشغيلية
    Notant les informations relatives aux questions financières fournies par le secrétariat conformément à la décision susmentionnée, UN وإذ يلاحظ المعلومات عن المسائل المالية، التي قدّمتها الأمانة عملاً بالمقرّر الآنف الذكر،
    Je voudrais également saisir cette occasion pour féliciter le Secrétaire général de son rapport détaillé et approfondi sur les problèmes intéressant les pays sans littoral. UN أود أيضا أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بالأمين العام على تقريره المتعمق الشامل عن المسائل التي تهم البلدان غير الساحلية.
    Elle espère qu'un rapport sera fourni pour examen par la Commission à sa prochaine session et qu'il contiendra des informations complètes sur les points soulevés dans sa précédente demande directe, qui était conçue dans les termes suivantes : UN وهي تأمل بأن يُقدم التقرير لتنظر فيه اللجنة في دورتها القادمة وبأن يتضمن معلومات كاملة عن المسائل التي أثارتها اللجنة في طلبها المباشر السابق والذي كان نصه كما يلي:
    Des exposés concernant des problèmes intéressant le Département sont également organisés régulièrement à la Division. UN وداخل الشعبة، يتم أيضا تقديم إحاطات منتظمة عن المسائل على نطاق الإدارة.
    Organisation d’un programme régional de formation sur les aspects transfrontières de la gestion de l’eau et de l’environnement. UN تنظيم برنامج تدريبي إقليمي عن المسائل العابرة للحدود والمسائل المتعلقة بإدارة المياه والبيئة.
    Le Secrétariat spécial pour les droits de l'homme, de la présidence, est directement compétent pour les questions qui intéressent le handicap. UN والأمانة الخاصة لحقوق الإنسان التابعة لهيئة الرئاسة مسؤولة بشكل مباشر عن المسائل المتعلقة بالإعاقة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'information objective concernant les questions militaires, dont la transparence des dépenses militaires UN تقرير الأمين العام عن المعلومات الموضوعية عن المسائل العسكرية، بما في ذلك شفافية النفقات العسكرية
    Il rend compte des activités de mon Représentant spécial pour l'Iraq, de questions opérationnelles et des problèmes de sécurité. UN ويعرض التقرير ما استجد من معلومات عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل التشغيلية الأمنية.
    Le Président a invité le secrétariat à élaborer, au sujet des questions soulevées, un document que le SBI examinerait à sa seizième session. UN ودعا الرئيس الأمانة إلى إعداد ورقة عن المسائل المثارة للنظر فيها في الدورة السادسة عشرة للهيئة الفرعية للتنفيذ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد