ويكيبيديا

    "في اتحاد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Union
        
    • la Fédération
        
    • en Fédération
        
    • en Union
        
    • dans l'
        
    • la Communauté
        
    • l'Association
        
    • la Confédération
        
    • au syndicat
        
    Dans l'Union du Myanmar, nul ne peut être arrêté ni détenu si ce n'est conformément à la loi. UN في اتحاد ميانمار، لا يجوز القبض على أي شخص أو احتجازه ما لم يكن ذلك طبقا ﻷحكام القانون.
    Le présent mémorandum donne des informations sur ces évolutions afin de permettre aux États Membres de mieux comprendre la situation réelle de l’Union du Myanmar. UN وتقدم هذه المذكرة معلومات عن هذه التطورات لتمكين الدول اﻷعضاء من فهم واقع الحال في اتحاد ميانمار على نحو أفضل.
    Il existe également un syndicat des travailleurs du consortium " Кyzylkoumpredmetzoloto " , qui ne fait pas partie de la Fédération des syndicats. UN ويوجد أيضاً نقابة عمال شركة المشغولات الذهبية في صحراء كيزيل كوم، التي لا تشكل طرفاً في اتحاد النقابات.
    Des poursuites contre eux ont été engagées par les institutions compétentes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN وتجري حاليا الملاحقة القضائية لهؤلاء الأشخاص أمام الهيئات المختصة في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Selon le Ministère fédéral de l'intérieur, les accidents de la route font un grand nombre de blessés en Fédération de BosnieHerzégovine. UN وتبعاً لوزارة الداخلية على مستوى الاتحاد، يوجد في اتحاد البوسنة والهرسك معدل مرتفع للإصابات الناتجة عن حوادث المرور.
    Des comités pour l'égalité des sexes ont été établis au niveau cantonal en Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN وتوجد على صعيد الكانتونات لجان معنية بالمساواة بين الجنسين في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Membre de l'Union des juristes soudanais depuis 1998 UN عضو في اتحاد الحقوقيين السودانيين منذ عام 1998
    l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    l'Union des Républiques de Bosnie-Herzégovine est dotée des cours de justice suivantes : UN تنشأ في اتحاد جمهوريات البوسنة والهرسك المحاكم التالية:
    Dans le cadre du renforcement de nos liens avec l'Union européenne, nous souhaitons acquérir dès que possible le statut de membre associé de l'Union de l'Europe occidentale. UN وعــن طريــق تعزيز روابطنا مع الاتحاد اﻷوروبي، نريد أن نحصل على وضع عضو مشارك في اتحاد أوروبا الغربية في أقرب وقت ممكن.
    Exposé sur l'éducation de la jeune fille à l'Union nationale des femmes du Togo, Conférence nationale UN ورقة علمية عن تعليم الفتيات الصغيرة في اتحاد المرأة في توغو، المؤتمر الوطني
    Sur cette base, le Centre pour la promotion de la femme de la Fédération de Bosnie-Herzégovine a pris l'initiative de proposer un amendement à la loi en question. UN واستناداً لذلك، أطلق المركز الجنساني في اتحاد البوسنة والهرسك مبادرة لتعديل قانون الحماية من العنف العائلي في الاتحاد.
    Le taux de chômage est plus élevé dans la Fédération de Bosnie-Herzégovine qu'en Republika Srpska. UN ومعدل البطالة في اتحاد البوسنة والهرسك أعلى من معدلها في جمهورية صربسكا.
    Une union douanière entre le Bélarus, le Kazakhstan et la Fédération de Russie est récemment entrée en vigueur. UN وقد بدأ مؤخرا العمل في اتحاد جمركي يضم الاتحاد الروسي وبيلاروس وكازاخستان.
    Ce dispositif, sur lequel s'est accordé le groupe de travail, est à l'étude dans les ministères compétents de la Fédération de Bosnie-Herzégovine et des Entités. UN وقد اتفق الفريق العامل على مجموعة القوانين وهي قيد المناقشة مع الوزارات المعنية في اتحاد البوسنة والهرسك وفي الكيانين.
    Un service d'appui technique a été créé au sein de la Fédération palestinienne des industries et un bureau de la modernisation est en cours de création au Ministère de l'industrie. UN فقد أنشئت وحدة خاصة بالدعم التقني في اتحاد الصناعات الفلسطيني، ويجري الآن انشاء مكتب للتطوير في وزارة الصناعة.
    Le pourcentage d'enfants inscrits dans les établissements préscolaires en Republika Srpska est supérieur à celui qui est enregistré en Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN والنسبة المئوية للأطفال الملتحقين بمؤسسات التعليم قبل المدرسي بجمهورية صربسكا أكبر من مثيلتها في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Ils étaient relativement plus élevés en Republika Srpska qu'en Fédération de Bosnie-Herzégovine. UN ومعدلا النشاط والعمالة بجمهورية البوسنة والهرسك أعلى إلى حد ما بالمقارنة بالمعدلين المقابلين في اتحاد البوسنة والهرسك.
    Violence dans la famille à l'égard des enfants, des jeunes et des adultes en Fédération de Bosnie-Herzégovine en 2001 UN العنف الأسري ضد الأطفال والشباب والكبار في اتحاد البوسنة والهرسك، 2001
    Aujourd'hui, l'Afrique s'est constituée en Union africaine et représente plus de 25% des Membres de l'ONU. UN واليوم نظمت شكلت أفريقيا نفسها في اتحاد أفريقي وتمثل أكثر من 25 في المائة من أعضاء الأمم المتحدة.
    50. Les Sud-Africains représentent un tiers de la population des pays membres de la SADC et ont un produit intérieur brut trois fois supérieur au PNB combiné du reste des États de la Communauté. UN 50- ويمثل سكان جنوب أفريقيا ثلث سكان البلدان الأعضاء في اتحاد تنمية أفريقيا الجنوبية، ويبلغ ناتجهم المحلي الإجمالي ثلاثة أضعاف الناتج القومي الإجمالي لباقي دول الاتحاد مجتمعة.
    14. l'Association des ingénieurs, fondée en 1950, est membre de la Fédération des ingénieurs arabes et de plusieurs associations internationales d'ingénieurs. UN رابع عشر- نقابة المهندسين: أحدثت في سورية منذ عام 1950. وهي عضو في اتحاد المهندسين العرب وبعض الهيئات الهندسية الدولية.
    Cette association a été constituée en 1969 avant de devenir membre de la Confédération suédoise des sports (RF), qui compte 480 associations, 21 fédérations sportives et à peu près 37 000 membres dont environ 20 000 sont actifs. UN وقد أنشئت هذه الرابطة في عام 1969 وأصبحت عضواً في اتحاد الرياضات السويدي الذي يشمل 480 رابطة و21 اتحاداً رياضياً متخصصاً وحوالي 000 37 عضو، منهم حوالي 000 20 عضو نشيط.
    Et bien, d'après ce tableau, um, c'est le jour des lasagnes au syndicat des étudiants. Open Subtitles وفقاً للوحة الاعلانات هذة، يوم اللازانيا في اتحاد الطلبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد