ويكيبيديا

    "في الاجتماع الثالث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à la troisième réunion
        
    • à la troisième Assemblée
        
    • lors de la troisième réunion
        
    • à la troisième session
        
    • lors de la troisième Assemblée
        
    • par la troisième réunion
        
    • à la troisième rencontre
        
    • occasion de la troisième réunion
        
    Les questions énumérées ci-après, exigeant une décision à la troisième réunion intersessions, ont été portées à l'attention du Secrétariat : UN لفت نظر اﻷمانة الى المسائل التالية التي تقتضي اتخاذ اجراءات بشأنها في الاجتماع الثالث لما بين الدورات :
    Déclaration finale adoptée à la troisième réunion des États membres de la Zone de paix et de coopération de l'Atlantique Sud UN اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي
    Décision adoptée à la troisième réunion des États membres de UN مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة
    Défis et questions à examiner à la troisième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    Le Commandement des Nations Unies a protesté lors de la troisième réunion au niveau des officiers généraux en faisant valoir que cette infiltration était une violation de la Convention d'armistice et a proposé de restituer le cadavre. UN وقد احتجت قيادة الأمم المتحدة على هذا التسلل في الاجتماع الثالث للجنرالات على أنه انتهاك للهدنة وعرضت أن تُعيد رفات المتسلل.
    En réponse aux vues exprimées au cours de la deuxième réunion du processus consultatif, les participants à la troisième réunion examineront et discuteront notamment plus avant les quatre pistes de financement suivantes : UN ونزولاً على الآراء التي تم الإعراب عنها أثناء الاجتماع الثاني في العملية التشاورية، سوف يواصل المشاركون في الاجتماع الثالث استعراض ومناقشة مسارات التمويل الأربعة التالية بصفة خاصة:
    Délégué à la troisième réunion des États parties à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, New York, 1986 UN مندوب في الاجتماع الثالث للدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، نيويورك، 1986
    Je tiens à vous remercier de votre participation à la troisième réunion entre l'Organisation des Nations Unies et les organisations régionales, qui a eu lieu récemment à New York. UN أود أن أشكركم على مشاركتكم في الاجتماع الثالث بين اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻹقليمية، الذي عقد مؤخرا في نيويورك.
    1997 Négociatrice à la troisième réunion des hauts fonctionnaires organisée en vue de la réunion ministérielle de l'APEC sur la condition de la femme qui se tiendra à Manille en 1998 UN ١٩٩٧ مفاوضة في الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين لﻹعداد للاجتماع الوزاري لرابطة التعاون الاقتصادي ﻵسيا والمحيط الهادئ المعني بشواغل المرأة المقرر عقده في مانيلا، في عام ١٩٩٨.
    Les Parties et les organisations intéressées sont invitées à participer et à contribuer activement à la troisième réunion du Forum de Durban. UN وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط.
    Les Parties et les organisations intéressées sont invitées à participer et à contribuer activement à la troisième réunion du Forum de Durban. UN وتُدعى الأطراف والمنظمات المهتمة إلى أن تشارك في الاجتماع الثالث لمنتدى ديربان وتسهم فيه بنشاط.
    Il a donc été convenu à la troisième réunion du Comité Administration-personnel que la question continuerait d'être examinée. UN لذلك تم الاتفاق في الاجتماع الثالث للجنة المشتركة بين الموظفين والإدارة على ضرورة مواصلة مناقشة هذه المسائل.
    Etudes de faisabilité terminées et approuvées à la troisième réunion du Comité exécutif du projet UN استكملت دراسات الجدوى وتم إقرارها في الاجتماع الثالث للجنة التنفيذية للمشروع
    Point 4 : Rapport sur la vérification des pouvoirs des représentants à la troisième réunion de la Conférence des Parties UN البند 4: تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف
    Des représentants de 95 Parties se sont inscrits pour participer, et sont présents, à la troisième réunion de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm. UN سُجل وحضر للمشاركة في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم ممثلو 95 طرفاً.
    Ces six Parties participent donc à la troisième réunion de la Conférence des Parties en tant qu'observateurs et seront consignées comme tels dans le rapport. UN وبناء على ذلك، فإن هذه الأطراف الستة تشارك في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف بصفة المراقب، وسوف يتم تسجيلها في التقرير بهذه الصفة.
    Rapport sur les pouvoirs des représentants à la troisième réunion de la Conférence des Parties. UN 4 - تقرير عن وثائق تفويض الممثلين في الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف.
    Défis et questions à examiner à la troisième Assemblée des États parties UN التحديات والمسائل المطروحة للمناقشة في الاجتماع الثالث للدول الأطراف
    La Suisse espère que cette conférence sera couronnée de succès et débouchera sur des résultats concrets, comme cela fut le cas lors de la troisième réunion biennale. UN وتأمل سويسرا أن يتوج ذلك المؤتمر بالنجاح، ويفضي إلى نتيجة ملموسة وعملية، على غرار ما حصل في الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول كل سنتين.
    Conformément aux engagements découlant du Document final de la Conférence d'examen de 2000, le Canada a présenté, à la troisième session du Comité préparatoire de la Conférence d'examen de 2005, son troisième rapport sur l'application du Traité. UN ووفقا للالتزامات الناتجة عن الوثيقة الختامية لمؤتمر الاستعراض المعقود في عام 2000، قدمت كندا في الاجتماع الثالث للجنة التحضيرية لدورة الاستعراض لعام 2005 تقريرها الثالث عن تنفيذها المعاهدة.
    Ils feront rapport sur les résultats de cette démarche conjointe lors de la troisième Assemblée des États parties. UN وسيرفع المنسقان تقريراً عن نتائج عملية الاتصال في الاجتماع الثالث للدول الأطراف.
    Amendement à la Convention de Bâle sur le contrôle des mouve-ments transfrontières de déchets dangereux et de leur élimina-tion, adopté par la troisième réunion de la Conférence des Parties contractantes tenue à Genève le 22 septembre 1995 UN تعديل على اتفاقية بازل المتعلقة بمراقبة حركة النفايات الخطرة عبر الحدود بالتخلص منها، المعتمد في الاجتماع الثالث لمؤتمر اﻷطراف المتعاقدة في جنيف في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥.
    L'organisation a participé à la troisième rencontre du Conseil stratégique de l'Alliance, qui s'est réuni en mai 2008 à Kuala Lumpur. UN وشاركت الجمعية في الاجتماع الثالث لمجلس استراتيجيات التحالف العالمي، الذي عُقد في أيار/مايو 2008 في كوالالمبور.
    Ma délégation se réjouit du Consensus intervenu à Séoul à l'occasion de la troisième réunion du Groupe pilote tenue du 3 au 4 septembre 2007, consensus qui donne à l'Afrique le privilège d'organiser deux sessions successives du Groupe pilote, respectivement à Dakar en mars 2008 et à Conakry en octobre 2008. UN ويرحب وفد بلدي بتوافق الآراء الذي تم التوصل إليه في سول في الاجتماع الثالث للمجموعة الرائدة، المعقود يومي 3 و 4 أيلول/سبتمبر 2007. وقد نالت أفريقيا شرف عقد اجتماعين متتاليين للمجموعة الرائدة، سيُعقدان في داكار في آذار/مارس 2008 وفي كوناكري في تشرين الأول/أكتوبر 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد