Le Conseil pourrait recommander à la Conférence à sa neuvième session des candidats pour élection au Comité en 2002 et 2003. | UN | وربما يود المجلس أن يوصي المؤتمر في دورته التاسعة بمرشحين للانتخاب لعضوية اللجنة لعامي 2002 و 2003. |
à sa neuvième session, la Conférence générale devra établir le barème des quotesparts pour les années 2002 et 2003. | UN | سوف يتعين على المؤتمر العام في دورته التاسعة أن يقر جدول أنصبة لعامي 2002 و2003. |
Le cadre d'un plan d'action a été élaboré et approuvé par la CMAE à sa neuvième session, à Kampala. | UN | وتم وضع إطار لخطة عمل وافق عليها المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة في دورته التاسعة المعقودة في كمبالا. |
Il a annoncé son intention d'engager de nouvelles consultations et de faire rapport à la Conférence à sa neuvième session. | UN | وأعلن الرئيس أنه يعتزم إجراء المزيد من المشاورات وتقديم تقرير عن ذلك إلى مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
La Conférence des Parties examinera et adoptera à sa neuvième session, le mandat du CRIC; | UN | وسينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة ويعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
La Conférence des Parties examinera et adoptera, à sa neuvième session, le mandat du CRIC. | UN | وسينظر مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة ويعتمد اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية. |
à sa neuvième session, l'Instance permanente avait formulé une recommandation à l'intention du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention. | UN | وقدّم المنتدى الدائم في دورته التاسعة توصية للفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية. |
Ouverture de la session par le Président de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | افتتاح الدورة من جانب رئيس في دورته التاسعة لمؤتمر الأطراف |
Rapport du Bureau de la Conférence des Parties à sa neuvième session | UN | تقرير صادر عن مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
L'Instance permanente dispose à sa neuvième session d'une bonne occasion d'approfondir la question du développement des peuples autochtones, de leur culture et de leur identité. | UN | ولدى المنتدى الدائم في دورته التاسعة فرصة سانحة للتوسع أكثر فيما يتعلق بتنمية الشعوب الأصلية في ظل ثقافتها وهويتها. |
À sa huitième session, l'Instance a prorogé le mandat des Rapporteurs spéciaux et leur a demandé de lui faire rapport à sa neuvième session, en 2010. | UN | وجرى تمديد ولاية المقررين الخاصين خلال الدورة الثامنة، وطلب إليهم المنتدى الدائم تقديم تقرير خطي إليه في دورته التاسعة في عام 2010. |
Le présent document, qui constitue le rapport de cette réunion, sera présenté au Forum des Nations Unies sur les forêts à sa neuvième session, pour examen. | UN | وتضم هذه الوثيقة تقرير ذلك الاجتماع وسوف تقدَّم إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته التاسعة لكي ينظر فيها. |
Documents soumis au Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention à sa neuvième session | UN | الوثائق المعروضة على الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية في دورته التاسعة |
La question sera donc portée à l=attention de la Conférence pour examen à sa neuvième session. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
La question sera donc portée à l=attention de la Conférence pour examen à sa neuvième session. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
La question sera donc portée à l'attention de la Conférence pour examen à sa neuvième session. | UN | وسوف تعرض المسألة على المؤتمر في دورته التاسعة للنظر فيها. |
DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE DES PARTIES à sa neuvième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
DEUXIÈME PARTIE: MESURES PRISES PAR LA CONFÉRENCE DES PARTIES à sa neuvième session | UN | الجزء الثاني: الإجراءات التي اتخذها مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |
à sa neuvième session, la Conférence a arrêté les dates des séries de sessions de 2008. | UN | قام مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة باعتماد تواريخ انعقاد فترات الدورات في عام 2008. |
Les résultats ont été présentés à une réunion interorganisations avant d'être soumis à la neuvième session de la Conférence des Parties en Argentine. | UN | وقُدمت النتائج في اجتماع مشترك بين الوكالات قبل أن تعرض على مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة التي تعقد في الأرجنتين. |
Notant avec satisfaction la réuniondébat tenue sur la question des personnes disparues lors de sa neuvième session, | UN | وإذ يرحب بحلقة المناقشة التي عُقدت في دورته التاسعة بشأن مسألـة الأشخاص المفقودين، |
Rapport du Bureau de la neuvième session de la Conférence des Parties | UN | تقرير مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة |