ويكيبيديا

    "قصّة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • histoire
        
    • conte
        
    • article
        
    • histoires
        
    • raconter
        
    C'est une longue histoire. Mais ce n'est pas le moment. Open Subtitles إنّها قصّة طويلة أطول مِنْ أنْ تُحكى الآن
    C'est une histoire classique sur l'hypocrisie, la misogynie et l'oppression féminine. Open Subtitles إنّها قصّة تقليديّة عن النّفاق، تعدّد الزوجات، وقمع الإناث.
    Désolé ne ne pas avoir aidé. C'est une longue histoire. Open Subtitles ،آسف لكوني لم أقدّم المساعدة .إنّها قصّة طويلة
    C'est une longue histoire, ma belle. Disons juste qu'aujourd'hui je suis ton ange gardien. Open Subtitles تلك قصّة يطول شرحها يا حبّ، لنقُل أنّي اليوم ملاكك الحارس.
    Papa m'a encore raconté l'histoire de mon premier échec à Varsity. Open Subtitles أخبرنى قصّة ألاّ أجعل من نفسى ألعوبة لأوّل مرّة
    Quand vous êtes sous surveillance gouvernementale, c'est une autre histoire. Open Subtitles عندما تكون تحت المراقبة الحكومية فهي قصّة مختلفة
    Il y a une histoire tragique qui explique ma présence ici. Open Subtitles هناك قصّة مأساوية وراء وقوفي هنا لأعطائك هذة الجولة
    J'ai une nouvelle histoire. Cow-boys et Indiens, ça vous tente? Open Subtitles حسناً لنضعكما بالسرير لدي قصّة جديدة أرويها لكما
    J'ai entendu une histoire sur toi quand j'étais dans l'Ouest. Open Subtitles سمعت قصّة عنك عندما كنت في الجانب الغربي
    Le dernier mot de chaque histoire, voilà ce qui se passe. Open Subtitles آخر كلمتين لكل قصّة على الإطلاق هو ما يحدث
    Ils te mangeaient dans la main après ton histoire d'orphelinat. Open Subtitles لقد صدّقوك عندما رويتَ لهم قصّة دار الأيتام
    Pardonnez mon irruption, mais j'ai une histoire que vous devriez écouter. Open Subtitles معذرة على مقاطعتك، لكن لديّ قصّة يجب أن تسمعيها.
    Bien sûr, j'ai pas eu d'érection dans la dernière décennie mais c'est une autre histoire. Open Subtitles بالطبع، لم أحصل على انتصاب في العقد الأخير لكن هذه قصّة أخرى
    C'est une longue histoire... Top longue pour tout de suite. Open Subtitles إنّها قصّة طويلة أطول مِنْ أنْ تُحكى الآن
    Il est particulièrement intéressé par l'histoire. à propos du chasseur disparu. Open Subtitles كان مُهتمّاً بشكل خاص في قصّة عن صيّاد مفقود.
    C'est la morale de l'histoire de Jacob, si on l'interprète correctement. Open Subtitles هذا هو الدرس من قصّة يعقوب اذا فسرتها بدقّة
    L'histoire d'un père aimant et méritant détruit par ses enfants. Open Subtitles قصّة أب قوي ملئ بالحب والذي يدمّره أطفاله
    En gros... c'est l'histoire que je te racontais dans la voiture. Open Subtitles أساساً.. إنها قصّة ما حدث، ما تحدّثنا عنه بالسيارة
    C'est pas un conte de fées. À son réveil, tu ne seras pas son prince charmant. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    On fait un article sur le blanchiment d'argent à la frontière et on a des questions. Open Subtitles حسنٌ نحن نكتب قصّة حول غسيل أموال على الحدود، ولدينا بضعة أسئلة
    Pourquoi ai-je l'impression que vous avez beaucoup d'histoires, et que des longues ? Open Subtitles إنّها قصّة طويلة. لمَ يخالجني انطباع بأن لديك قصصًا كثيرة وأن جميعها طويلة؟
    Une fois que l'on aura survécu au sort, je serai heureuse de tout te raconter. Open Subtitles إنّها قصّة طويلة، ما إنْ ننجو مِنْ هذه اللعنة، سيسرّنا إطلاعك عليها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد