ويكيبيديا

    "كأسا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un verre
        
    • verres
        
    • boire
        
    • une tasse
        
    • en un
        
    • servir
        
    • un gobelet
        
    • sers
        
    Mais si tu veux un verre de vin, fais toi plaisir. Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد كأسا من النبيذ، فأمضي قدما
    J'ai dû d'abord prendre un verre, juste un, mais il ne m'a rien fait. Open Subtitles كان لابد أن أشرب كأسا اولا لكن الكأس الاول لم ينفعني
    Ed, si vous comptez me demander des conseils sur le sexe payez-moi un verre de vin d'abord. Open Subtitles إد، إذا كنت ستعمل يسألني النصيحة الجنس، يرجى تشتري لي كأسا من النبيذ أولا.
    Levons tous nos verres, emplis d'eau potable, délicieuse et sucrée, à Sweetums, une Institution de Pawnee. Open Subtitles حسنا فلنرفع جميعنا كأسا مليء بمياه سكرية لذيذة الى سويتمز مؤسسة من بوني
    Je vais aller au bar, je vais prendre un shooter de Tequila, et je vais le boire. Open Subtitles سأذهب إلى الحانة وسأطلب كأسا من تكيلا وسأشربه.
    Je ne peux pas vous dire combien de fois je me suis assise ici, à regarder la rue, avec une tasse de.. Open Subtitles لا يمكنني ان أخبرك كم مرة جلست هنا صباحا انظر للحي أتناول كأسا من..
    Prends un verre de vin, comme nous. Open Subtitles أنت لا ستعمل لها كأسا من النبيذ؟ هيا. نحن جميعا ستعمل يكون له كأسا من النبيذ.
    Tu veux un verre de vin ou quelque chose ? Open Subtitles أريد كأسا من النبيذ أو شيء من هذا؟
    Oh, je vous aurais offert un verre, mais je sais que vous me donnerez ce regard méprisant. Open Subtitles أود أن أعرض عليك كأسا , لكنني أعرف بأنك ستعطيني تلك النظرة المدمرة
    En plus, tu est là maintenant. Tu veux un verre de vin ? Open Subtitles كما أنك هنا الآن هل تريدين كأسا من النبيذ ؟
    M. Thomas, que se passait-il si votre femme buvait un verre de vin avant de prendre son somnifère ? Open Subtitles السيد توماس، ما حدث إذا زوجتك من أي وقت مضى يشرب كأسا من النبيذ قبل اتخاذ لها حبوب منع الحمل النوم؟
    Embrasser les enfants, se servir un verre, en servir un à l'autre crétin au bout de la table. Open Subtitles تصب لنفسها كأساً و تصب كأسا كذلك الى هذا الذكي الذي يجلس مقابلها على الطاولة
    Vous préférez peut-être un verre de vin ? Open Subtitles أو ربما كنت تفضل أن يكون لها كأسا من النبيذ؟
    Tu veux des vêtements chauds ? un verre ? Open Subtitles أو ملابس دافئة أو ربما بإمكاني أن أحضر لكِ كأسا ؟
    Elle va venir s'asseoir avec nous et prendre un verre de vin. Open Subtitles أنها ستأتي وتجلس معنا .وتأخذ كأسا من النبيذ
    Séduis vite une interne dégoûtante, car lors du prochain incendie, personne ne daignera te tendre un verre d'eau. Open Subtitles عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء
    Vous trouverez un verre de champagne qui vous attend sur la table de chevet. Open Subtitles سوف تجدين كأسا من الشمبانيا في إنتضارك. على المنضدة.
    Puis-je vous offrir un verre de champagne, M. Gaines ? Open Subtitles يمكن أن أحصل لك كأسا من الشمبانيا ، السيد جاينز؟
    - Mon Dieu, pas d'autres verres. - Non, pas un autre. Open Subtitles هيا بنا لنشرب كأسا أخر لا أنا لن أشرب كأسا أخر
    Je vais aller à mon restaurant favori boire du cyanure. Open Subtitles سأذهب إلى مطعمي المفضل .وأخذ كأسا من سمّ السايند
    Détester quelqu'un est une chose, lui faire boire une tasse de destop en est une autre. Open Subtitles هو شيء واحد للإرادة شخص ما خارج حياتك، هو شيء آخر لخدمتهم يوقظ كأسا ملئ بالمصرف السائل.
    Servez-m'en un plus petit, je ne suis qu'un paysan. Open Subtitles صب لي كأسا اصغر من كأسها فأنا مجرد فلاح
    Il écrase un gobelet, et il le met dans son sac. D'où vient-il ? Open Subtitles يكسر كأسا,ويضعه في حقيبته
    Si je te sers ce vin, tu veux bien ne tuer personne ? Open Subtitles لذا ان سكبت كأسا من النبيذ هلا توقفت عن الذهاب لقتل احدهم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد