T'as bossé au Quick Stop pendant quoi, dix ans ? | Open Subtitles | كم أنا شخص قبيح فاشل وغير حاسم " لقد عملت فى " كويك ستوب حوالى عشر سنين |
Je rachèterais le Quick Stop et je le rouvrirais ! | Open Subtitles | أشترى كويك ستوب وأعيد افتتاحه بنفسى |
Il dit amen à tout ce que dit le Dr Quick et il soigne le patient Siberia, donc ça le rend suspect. | Open Subtitles | حسناً، إنّه يوافق الد. (كويك) بكلّ شيء ويشرف طبّياً على المريض (سيبيريا) لذا يضعه ذلك في مركز الشبهة |
Le Directeur souhaite parler à Quake. | Open Subtitles | المدير يريد أن يعرف ما حدث في كويك |
Dans le camp de réfugiés Al-Amari près de Ramallah, des chars israéliens ont tiré plusieurs obus sur la voiture de M. Hussein Abu Kweik, tuant sa femme et ses trois enfants. | UN | ففي مخيم الأمعري للاجئين بالقرب من رام الله، أطلقت الدبابات الإسرائيلية عدة قذائف على سيارة السيد حسين أبو كويك فقتلت زوجته وأولاده الثلاثة. |
M. Kwek (Singapour) (parle en anglais) : Monsieur le Président, permettez-moi de vous féliciter de votre élection à la présidence de la Première Commission et de féliciter les membres du Bureau pour leur élection. | UN | السيدة كويك بوه هيوك (سنغافورة) (تكلمت بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أبدأ بتهنئتكم بمناسبة انتخابكم رئيسا للجنة الأولى وبتهنئة أعضاء المكتب على انتخابهم. |
ii) Les fonds requis pour cette option se présentent comme suit: Lotus Quick R: 36 000 francs suisses, plus l'élaboration des formules en ligne [le prix est à l'étude]. | UN | `2` وترد فيما يلي الاحتياجات المالية المطلوبـة لهذا الخيـار: برنامج لوتوس كويك آر Lotus Quick R: 000 36 فرنك سويسري، بالإضافة إلى استحداث الاستثمارات الإلكترونية [تكلفة ذلك قيد النظر حالياً] |
v) Nombre d'utilisateurs de Lotus Notes (Quick Places) inscrits | UN | ' 5` عدد المستخدمين المسجلين لنظام لوتس نوتس كويك بليسز (Lotus Notes Quick Places) |
D'après son agent de probation, il travaille au Quick'N Easy Auto Shine, c'est une station de lavage à Pearl City. | Open Subtitles | ،وفقاً لضابط إطلاق سراحه المشروط ،(إنه يعمل لدى (كويك إن إيزي أوتو شاين (إنها مغسلة للسيارات في (بيرل سيتي |
J'ai de grands projets pour toi dans le futur, Jesse Quick. | Open Subtitles | لدي خُطط لكِ في المُستقبل، يا (جيسي كويك) |
Pour le dress code, le Dr Quick va faire parler son talent et vous faire ressembler un peu plus à la famille. | Open Subtitles | الأمر هو، أنّ لدينا شروط للملابس لذا الدكتور (كويك) سيؤدي سِحره ويجعلكما تبدوان كأفراد العائلة. |
Le Dr Quick, chirurgien-chef. | Open Subtitles | بينما يأخذ هذا الرجل المنتصف، فمن هو؟ الد. (كويك)، رئيس قسم الجراحة |
- Vous êtes le complice du Dr Quick ? | Open Subtitles | -سأفعل -وأنتَ شريك الد. (كويك) في الجريمة، نعم؟ |
Puisque le Dr Quick ne veut pas nous parler, pouvez-vous nous dire où il était cette nuit ? | Open Subtitles | بما أنّ الد. (كويك) ليس مهتمّاً بالتحدّث إلينا، ربّما يمكنكَ أن تخبرنا عن مكانه في الليلة الماضية |
Ou bien Ivan le Terrible ici présent garde la nièce du Dr Quick prisonnière dans une cave ? | Open Subtitles | أو أنّ (إيفان) الفظيع هنا لديه إبنة أخ الد. (كويك) -مُقيّدة في مكان ما في طابق سفلي؟ |
Je suis surprise de vous voir ici, monsieur le directeur, surtout accompagné de Quake, une terroriste bien connue. | Open Subtitles | أنا متفاجئة برؤيتك هنا أيها المدير ميس خاصة في شركة "كويك" معروف كارهابي |
- "Dance Mix U.S.A." ? Booty Quake Hits of the 90's" ? | Open Subtitles | "خليط الرقص أمريكا" "أفضل أغاني (بوتي كويك) من التسعينات"؟ |
1. Boushra Abu Kweik | UN | 1 - بشرى أبو كويك |
Mme Kwek (Singapour) (parle en anglais) : Je prends la parole pour expliquer la décision prise par ma délégation de s'associer au consensus sur le projet de résolution A/C.1/63/L.56, intitulé < < Convention sur les armes à sous-munitions > > . | UN | السيدة كويك (سنغافورة) (تكلمت بالإنكليزية): طلبت الكلمة لشرح قرار وفد بلادي بالانضمام إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار A/C.1/63/L.56، المعنون " اتفاقية الذخائر العنقودية " . |
Donc, vous avez quitté la maison, et vous êtes allé au Kwik Mart, et après M. Morrison vous a offert du réconfort. | Open Subtitles | لـذا تركـت المنزل وذهـبـت إلى "كويك مارت (بعـد ذلك قـام السيـد (موريسون بتقديـم الراحـة لك |
Je me fournis au Grabbit Quik. Elle y travaille la journée. | Open Subtitles | أشتري حاجات من عند (قرابت كويك) أنها تعمل هناك |
Irwin "Dégaine Rapide" Finkelstein, fier propriétaire d'un Remington Outlaw de 1875. | Open Subtitles | (إيروين "كويك دروا" فنكلستين) مالك فخور لمجرم "ريمنجتن" المحرز في 1875 |
Soyons sur nos gardes sécurisons chaque maison, chaque église, chaque Mini-Marché et bibliothèque présidentielle. | Open Subtitles | ، يجب أن نكون يقظين ، أمنوا كل بيت ، كل كنيسة ** سفارة القطط المتحدة ** . كل كويك إى مارت والمكتبة الرئاسية ** مول مشهور فى أمريكا ** |
On vient de retrouver le véhicule volé. On le conduit à la fourrière. | Open Subtitles | عثرنا على السيارة المسروقة وسنرسلها الى مركز كويك سيلفر تون |
Le site Web Quickfirst, nouvel outil conçu et lancé par le Secrétariat au cours de la soixante-deuxième session, s'est également avéré utile. | UN | وموقع كويك فيرست، الأداة الجديدة التي ابتدعتها الأمانة العامة وقدمتها خلال الدورة الثانية والستين، كانت ذات فائدة جمة أيضا. |